Помолвленные магией (Кострова) - страница 34

Я сделала несколько шагов и нерешительно остановилась. Ее определенно надо было спасать, но как? Пока я подыскивала слова, Ребекка заметила меня и просияла.

— Вы простите меня, если я отлучусь? Мне нужно поговорить с подругой.

Отец Ребекки недовольно поморщился.

— Вообще-то лорд Хенрик хотел расспросить тебя об учебе…

— Простите, но это очень-очень срочно! — Я прижала руки к груди и глупо захлопала ресницами.

Лорд Хенрик великодушно отмахнулся.

— Пусть идут, Гарри.

Между строк отчетливо читалось «куда она денется».

Рассыпавшись в благодарностях, Ребекка увлекла меня за собой, и вскоре мраморная колонна отгородила нас от взора мужчин.

— Спасибо тебе! — горько усмехнулась она. — Я целых полчаса не могла сбежать: отец решил показать «товар лицом». Он не верит, что я найду мужа сама. Мне ведь не каждый подойдет! Отец выставил список требований: он должен быть магом, знатного происхождения и достаточно богат.

— Да уж, недурно! А если просто выскочить замуж за первого встречного?

Ребекка погрустнела.

— Отец дал понять, что сумеет аннулировать любой брак, который его не устроит.

Внезапно музыка оборвалась, и в зале резко воцарилась тишина. Массивные двери распахнулись, и створки с грохотом ударились о стены.

— Его Величество Дэниэл и Ее Величество Джулия.

Люди послушно расступились, и я увидела короля — высокого темноволосого мужчину, бережно державшего под руку молодую женщину. Их одежда во многом уступала роскошным нарядам подданных, но зато демонстрировала безукоризненный вкус. Следом за ними вошла и свита, состоявшая из десятка людей. Церемониймейстер нудно представлял каждого из них, и зрелище мне наскучило. Я отвернулась к Ребекке, нервно заламывающей пальцы, как вдруг знакомое имя заставило меня насторожиться.

— Леди Изабелла Феллинг — двоюродная племянница Его Величества.

Я ошарашенно выдохнула, узнав соседку по комнате, одетую в бледно-голубое платье. Вскинув подбородок, она упрямо шагала вперед и не смотрела по сторонам. Но я достаточно хорошо знала ее, чтобы понять — она ужасно волновалась.

Отец ошибался. Я умудрилась подружиться с родственницей самого короля!

Глава 6

Джосс

Дэниэл, нахмурившись, отложил отчет ректора Валдиса в сторону и побарабанил костяшками пальцев по столу. Я не мешал ему размышлять — откинувшись в кресле, я наслаждался отличным вином. Оно было восхитительным — все-таки иногда правителем быть неплохо. Помимо меня в кабинете присутствовали Эрик и Колин — королевский маг. Последний настороженно листал отчет, задерживая взгляд на отдельных страницах.

— Не нравится мне это, — наконец заговорил Дэниэл. — Академия существует не одну сотню лет, и чего только не случалось на испытаниях. Но магическая метель, отключившая очаг магии… Слишком вовремя. Я не верю в подобные совпадения.