— Итак… — медленно проговорил лорд Бенджамин. Его лицо покраснело, а на висках вздулись вены. — Что здесь только что произошло?
— Предлагаю переместиться в мой кабинет, — сказал отец. — Разговор будет долгим.
Он бросил на меня оценивающий взгляд, и я похолодела. Он словно увидел меня впервые. Неужели он что-то подозревает?
До кабинета фидра Стефана мы добирались в молчании. Я едва переставляла ноги — лишь пульсирующая нить, соединяющая меня и Джосса, поддерживала мои силы. Обморок не входил в мои планы, я должна быть в сознании, чтобы услышать приговор. А он обязательно последует: артефакт сработал слишком неожиданно.
Когда мы устроились в кабинете, служанка принесла чай для меня и виски для мужчин. Я чинно уселась на стул и сложила руки на коленях. Ладан, нахохлившись, сидел на моем плече. Про него все забыли, и он молчал, не привлекая к себе внимание.
— Итак… — начал фидр Стефан. — Ситуация, в которую мы с вами угодили, весьма деликатная.
Лорд Клиффорд с раздражением посмотрел на Джосса, замершего позади. Он не сел за стол, а остался подпирать стену. На его губах играла усмешка — казалось, досада отца веселила его. Итан сидел рядом со мной, как и положено несостоявшемуся жениху. Сцепив руки в замок, он не поднимал взгляда от стола, но его ресницы подрагивали, выдавая его напряжение.
— Деликатная, — подтвердил лорд Бенджамин. — Признаться, я и сам обескуражен. Расчеты мейстера Картленда показывали почти стопроцентную совместимость магии Амелии и Итана. Что же пошло не так?
Артефактор нервно развел руками.
— Поверьте, я нахожусь в таком же недоумении, как и вы. Это просто… невозможно. Я сорок лет работаю с пирамидой Кларка! Если бы я собственными глазами не видел случившееся, то никогда бы в это не поверил. Насколько сильной должна быть связь между помолвленными, чтобы магия обручила их, даже не попробовав крови второго партнера?
Итан дернулся словно от удара и с шумом выдохнул. Я вжала голову в плечи, ожидая, что сейчас он расскажет о том, что видел сегодня… Но парень молчал. Глотнув виски, он закашлялся и снова ссутулился.
— Это может быть ошибкой? — в голосе фидра Стефана прозвучала плохо скрываемая надежда.
— Нет, к сожалению, — вздохнул мейстер Картленд. — Помолвка необратима, разорвать насильно ее нельзя. Дальше все будет зависеть от самой магии: приживется она или нет.
— Прискорбно, — обронил фидр Стефан. — Не хочу показаться невежливым, но мы договаривались о браке моей дочери с вашим внуком — наследником вашего имени и состояния. А вместо этого…
— А вместо этого в зятья вам достался практически нищий калека, — вдруг подал голос Джосс. — Должно быть, вам сейчас так тяжело!