— Конечно, — тихо произнесла Маргарет у него за спиной, и Андерс поморщился, увидев, что она может читать его мысли. Еще один признак встречи с подругой жизни. Черт.
— Я помогу тебе занести вещи Валери, прежде чем отвезу Маргарет, — предложил Брикер, когда несколько минут спустя Андерс припарковался перед домом Люциана и Ли.
— Не нужно, — сказал Андерс, выключая двигатель и открывая дверцу. — Я справлюсь.
Оставив Брикера открывать боковую дверь и помогать женщинам, Андерс обошел внедорожник, чтобы забрать рюкзак, компьютер и спортивную сумку, которые они привезли с собой. Он перекинул их через плечо, затем потянулся к пакету с собачьим кормом и продуктовому пакету с собачьей посудой и другими собачьими аксессуарами.
— Ты не можешь нести все это один, — запротестовала Валери, обходя внедорожник с сумками в руках и Рокси рядом с ней. Она схватила собачью подстилку и попыталась взять у него сумку, но он покачал головой.
— Я в порядке, — заверил он ее, локтем закрывая дверь внедорожника, а затем кивнул в сторону дома.
Покачав головой в ответ на его упрямство, она повернулась к дому, но остановилась рядом с Ли около переднего сиденья внедорожника, чтобы попрощаться с Маргарет и Брикером и поблагодарить их за оказанную сегодня помощь. Андерс терпеливо подождал, пока женщины закончат болтать, а затем последовал за Ли и Валери в дом, когда Маргарет и Брикер сели во внедорожник.
— Рокси может понадобиться выйти, — нахмурившись, сказала Валери, когда Андерс поставил ее сумки и закрыл и запер входную дверь.
— Ничего страшного. Мы тоже пойдем погуляем, — весело сказала Ли. — Я думаю, мы поедим на веранде.
— О, звучит заманчиво. — Валери улыбнулась и последовала за Ли в заднюю часть дома, Рокси следовала за ней.
Оставив на потом сумки Валери, Андерс схватил собачий корм и сумку с вещами Рокси и последовал за женщинами. Пока женщины выходили на веранду, Андерс зашел на кухню, чтобы наполнить водой одну собачью миску, а другую — едой.
— О, это было очень мило с твоей стороны. Спасибо, — сказала Валери с удивлением, когда, оторвав взгляд от Рокси, с любопытством обнюхивающей двор, увидела, что Андерс принес еду и воду для собаки. Поморщившись, она добавила: — Я должна была подумать об этом сама.
— Ты несла человеческую еду, — пожал плечами Андерс, ставя тарелки на край крытой веранды. Выпрямившись, он посмотрел на Ли, которая расставляла пластиковые контейнеры на столе. — Я принесу выпить. Что бы вы хотели, дамы?
— Для меня ничего, — ответила Ли, взяв второй пакет с едой, который она не успела приготовить, и направилась к французским дверям. — Я положу это в холодильник, вздремну и подогрею, чтобы поесть с Люцианом, когда он вернется. Но внутри хороший выбор напитков, Валери. Ты должна посмотреть и увидеть, что ты хочешь. Андерс тебе покажет.