Навсегда с бессмертным (Сэндс) - страница 44

Собака откинулась на спинку стула и злобно посмотрела на Андерса, словно обвиняя его в том, что он не пускает ее туда, где она могла бы выйти и размять ноги. Покачав головой, Андерс огляделся. — Что я заказываю?

— Ужин из четверти цыпленка, белое мясо, для меня, — объявила Ли.

— Мне тоже, — сказала Валери.

Кивнув, Андерс повернулся к громкоговорителю, и приглушенный голос спросил, что он хочет. Не зная, чего бы ему хотелось, он просто последовал примеру дам и сказал: — Всем белое мясо.

— Давай четыре, Андерс, — вдруг выпалила Ли. — Люциан, вероятно, будет голоден, когда вернется домой.

Он изменил порядок. Если повезет, еда смягчит гнев Люциана, вызванный тем, что он увез женщин в Кембридж. Он сомневался в этом, но можно было надеяться, думал Андерс, подъезжая к окну, чтобы расплатиться и получить заказ.

— Черт, как вкусно пахнет, — сказал Брикер, когда Андерс поставил пакеты с едой на пол между передними сиденьями.

Андерс не ответил, но молча согласился. Пахло чертовски вкусно, и желудок скрутило от того, что, как он подозревал, было голодом. Это было то, что он не чувствовал в течение длительного времени. Он не был уверен, что ему нравится чувствовать это сейчас. Но он начинал понимать, как поиск спутницы жизни может повлиять на инстинкты мужчины. Запахи, которые он раньше почти не замечал, теперь, казалось, вызывали в нем физические реакции, которые чрезвычайно отвлекали. А Валери? Он взглянул на нее и увидел, что она смотрит на него. Когда она улыбнулась, он почувствовал, как его губы растянулись в кривой улыбке в ответ, а затем он снова быстро повернулся к ней.

Эта история с подругой жизни оказалась совсем не такой, как он ожидал. На самом деле он вовсе не был уверен, что Валери действительно его пара. Его взгляд снова скользнул по ней. Она сняла свитер, когда они покидали Кембридж, оставив ее в собственной футболке и джинсах. У нее была хорошая фигура, и он думал, что она хорошенькая, но он встречал тысячи более красивых женщин в своей жизни. И потом, Деккер, Мортимер и другие, кого он видел с подругами жизни, казалось, не могли насытиться своими женщинами, но он не смотрел так на Валери и не испытывал сильного желания «прыгнуть на ее кости», как назвал бы это Брикер. Тем не менее, он снова ел, и когда он взял ее за руку, чтобы помочь ей забраться в грузовик, он почувствовал, как странное ощущение пробежало по его руке и по всему телу, и он почувствовал, как что-то шевельнулось. Она тоже это почувствовала. В этом он был совершенно уверен. Это было не в первый раз, и ему снова захотелось прикоснуться к ней и посмотреть, что произойдет. Андерс покачал головой, отгоняя собственные мысли. Была она спутницей жизни или нет?