Дракон принцессе (не) жених (Либрем) - страница 158

– Ты видел? – спросил он. – Ириана притащила сюда весь драконий совет.

– Видел, – мрачно промолвил я. – Сказал Марлене спрятаться в сокровищнице.

– И она согласилась?

– Согласилась, – подтвердил коротким кивком. – У тебя одежда набекрень.

– Плевать, – буркнул Арин. – Мы спешим.

Тем не менее, пуговицы он всё-таки перезастегнул, на ходу приводя себя в порядок. Было видно, что мужчина растерян и на ходу пытается придумать, как же решить возникшую проблему. Я бы с удовольствием ему в этом помог, если б сам имел хоть малейшее представление о том, как иметь дело с драконами, но вместо этого лишь пытался унять внутреннюю дрожь.

Мне не было страшно – и это удивляло. Как удивляло и странное нервное возбуждение, в который раз за последние минуты прокатившееся по телу волной. Хотелось ощериться и зарычать, отгоняя чужаков со своей территории.

Арин не сказал мне об этом ни слова, но, когда наши взгляды пересеклись, в его глазах можно было прочесть ответ: это бунтует во мне зверь. Я с трудом привык к одному дракону, который прилетел сюда, дабы помочь, и в целом был мне то ли другом, то ли наставником. Теперь же их было несколько десятков, и каждый, должно быть, оставил определенный и не самый положительный отпечаток в жизни Альдо Велле.

А ещё там, снаружи, оставалась Ириана, и ничего хорошего я от этой дамы не ждал. Прошлого опыта хватило.

Теперь, когда в теле Альдо Велле не было никаких «я и он» или даже «мы», а была единая сущность, пусть и очень нестабильная, ненависть к Ириане стала стабильной и очень стойкой. В том, что драконица прилетела сюда не из добрых побуждений, я не сомневался ни капли. Оставалось только понять, что именно ей нужно.

Понять – и принять бой, если придется.

Не мешкая, мы с Арином пересекли огромный зал, отсутствием окон напоминавший о прошлой стычке с Ирианой, миновали широкий темный коридор и одновременно выскочили на широкое крыльцо.

Я ещё успел заметить тонкую трещину, рассекавшую ступеньки, прежде чем поднял голову и посмотрел на новоприбывших, а потом, казалось, потерялся в чужих змееподобных глазах.

От тяжести драконьих тел задрожала земля. Они приземлялись на широкую дорогу, что вела к поместью, но не спешили оборачиваться. Драконы были крупными, хотя уступали в размере своей предводительнице Ириане, и сильными. Лучи рассветного солнца играли на их чешуе, и драконы сверкали, ослепляя своей мощью и красотой. Поначалу хотелось зажмуриться, чтобы не ослепнуть, но глаза постепенно привыкали, а моя минутная зачарованность драконами уступила место желанию впиться клыками в горло каждого из них и напомнить им о том, что здесь я – хозяин, а они – лишь незваные гости, прибывшие безо всякого на то права.