Дракон принцессе (не) жених (Либрем) - страница 38

– Ты дракончика проверял? – вовремя вспомнив про яйцо, обратилась я к Альдо. – Не поджарил ещё ребенка своим огнем? И ты бы оделся!

– Сейчас-сейчас, – спохватился Альдо. – Разберусь с делами, и пойдем завтракать!

Я рассеянно кивнула. Мне уже и есть перехотелось за печальными размышлениями. Я только отошла к окну и смотрела на раскинувшиеся вокруг скалы. Непроходимая местность... Но как-то сюда добраться можно.

– Я доберусь, – засычало что-то совсем рядом. – Ты даже не сомневайся!

Опустив взгляд, я узрела крохотную змейку, крутившуюся у моих ног и пытавшуюся взобраться по моей обуви вверх. Присмотревшись, осознала: это же мой венчальный браслет, тот самый, который явил образ графа Жермона, а сейчас уверенно пытается взобраться по моей ноге. Вот уж незадача!

– Думаешь, – не унимался артефакт, – ты так просто от меня сбежала? Подставь руку, Марлена, не делай глупостей. Тебе лучше со мной подружиться, если не хочешь, чтобы я стал вдовцом сразу же после нашей свадьбы. У нас ещё есть шанс договориться!

Я вздрогнула и склонилась, подхватывая золотистую змейку за хвост.

– Давно бы так, – прошелестел граф Жермон. – Быть может, я и поверю в твою покорность, Марлена.

– Ага, – подтвердила я. – Давно бы так, – и, открыв окно, вышвырнула змейку туда, а потом без всякой жалости проследила за тем, как украшение летит вниз с обрыва.

В моей жизни и без всяких венчальных браслетов и престарелых женихов проблемных мужчин хватает! Так что этот пусть сначала вернется, а потом уже пытается рассказывать мне о своем всесилии!

Глава шестая. Альдо

Завтрак получился простым, но сытным. Испугавшись драконьего гнева, селянки постарались на славу. Я не был уверен в том, что данный завтрак достоин принцессы, но хотя бы ясно осознавал, что кормлю Марлену чем-то достаточно вкусным. Она не жаловалась, напротив, взялась за еду с немалым аппетитом. Служанки попытались было шептаться о том, что слишком уж большой аппетит у венценосной особы, но, перехватив мой крайне возмущенный взгляд, предпочли держать язык за зубами.

В целом, после довольно сумбурного утра мы немного успокоились. После сытной еды я заметно подобрел, и дракон уже не рвался на свободу так активно; Марлена, избавившись от венчального браслета на запястье, тоже заметно успокоилась и вела себя довольно естественно, улыбалась и смеялась в ответ на мои шутки. Яйцо в тепле чувствовало себя замечательно; дракончик внутри спал и на моё прикосновение отреагировал слабым ментальным сигналом.

После завтрака, что грозился плавно перетечь в обед, мы отправились исследовать поместье. Марлена хотела прогуляться самостоятельно, но я, убедив её в том, что в драконьей обители может случиться всякое, увязался за девушкой. На самом деле в планировке замков она понимала гораздо лучше меня, всё-таки, не зря выросла в королевском дворце. Основываясь на опыте девушки, мы достаточно скоро обнаружили комнаты для слуг, огромный зал для балов, которым, судя по слою пыли на полу и подоконниках, не пользовались десятилетия, а потом и библиотеку.