Невозмутимое лицо Фердинанда приобрело растерянный вид. Ганс и Карлос взволнованно переглянулись.
Прямо за дверью стоял один из жрецов, в сопровождении десяти здоровенных гвардейцев.
Жрец замер, не ожидая увидеть на своём пути столь необычных гостей.
Чёрная мантия жреца, скрывала столь же чёрный бронекостюм. Обрюзглую шею украшала толстая золотая цепь с инкрустированной самоцветами христаграммой. Нахлобученный на голову капюшон скрывал половину лица, однако пышная седая борода, сухие обветренные губы и большой, окружённый морщинами, нос всё-таки давали понять о том, что жрец уже немолод.
— Deus Vult! — хриплым голосом произнёс жрец, снимая с головы капюшон.
Совершенно лысая голова блестела в свете мощных ксеноновых ламп. Его бледно-голубые глаза утопали в глубоких морщинах, а фиолетовые подглазники кричали об усталости и недосыпе.
— Deus Vult! — громко ответил Фердинанд, вытянувшись по стойке смирно.
— Deus Vult! — с небольшим запозданием поддержали Ганс и Карлос.
— Откуда вы и куда направляетесь? И кто эти люди? — жрец указал своим кривым пальцем на пленников.
— Это пленники, Ваше преосвященство! Мы поймали их возле затопленных тоннелей, когда патрулировали в этом районе. А направляемся к госпоже Эльзе Рик, так как одним из пленников является бесноватый мальчишка, — торопливо протараторил Фердинанд. Вцепившись своей ручищей в седые волосы мальчишки, лейтенант рывком дёрнул, заставляя прячущего свои глаза Караэля задрать голову.
Жрец с изумлением смотрел на сияющие глаза ангела. В рядах стоящих позади священника воинов послышалось роптание и встревоженный шёпот.
— Да, я знаю о том инциденте в деревне, — многозначительно ответил Жрец, не отрывая взгляда от ангельских глаз. — Это крайне удачно, что вам удалось изловить эту бестию. Эльза будет несказанно счастлива. Направляйтесь в главный зал. Туда вскоре прибудет лорд Лексад с несколькими бригадами наших боевых братьев. Передайте мальчишку и оборванца ему, он знает, что нужно делать. После этого возвращайтесь обратно. Кто-то напал на патруль возле склада. Возможно, это диверсия тайных сторонников Доминионского режима.
— Лексад? Кто такой Лексад? — несколько растерянно переспросил Фердинанд.
— Что за невежество? Стыдно не знать имён героев Иерихона! — возмутился жрец, переведя свой тяжёлый взгляд на лейтенанта.
— Он говорит о чёрном паладине, идиот, — сквозь зубы процедил Карл, после чего незамедлительно получил удар прикладом по спине.
— Заткнись, пёс! — возмущённо прогнусавил Ганс.
— Оборванец знает больше, чем гвардейцы «Небесного Щита». Не знаю даже смешно это или унизительно. И всё же, лорд Лексад вскоре будет в зале, советую вам поторопиться. А нам пора. Нужно разобраться с этими безумцами, посмевшими напасть на патруль! — жрец вновь нахлобучил капюшон на голову и торопливым шагом направился дальше по коридору. Сопровождающие его гвардейцы старались не отставать.