Испытание для Темного (Счастная) - страница 92

Лия вновь села на софу, понурилась, качая головой.

— Это что-то совершенно особенное. Не похожее на то, что было раньше.

— Однако даже то, что было раньше, не помешало тебе лечь в постель с тем, кто после тебя бросил.

По поводу легкомысленного поведения младшей дочери уважаемого семейства готов был разразится страшный скандал — почти два года назад. Лия тогда только вышла в свет — и сразу влипла в роман с одним из светских жуиров. Блистательный молодой маг — без особых способностей, зато с амбициями. Тот ещё бабник, но за его обаяние ему всё прощалось.

Совсем скоро выяснилось, что ему удалось очаровать Лию настолько, что она купилась на его уговоры и обещания, которые те вовсе не собирался исполнять. И провела с ним ночь, о которой почти сразу стало известно родителям.

Жениться ухажёр не поспешил — и вовсе уехал, не оставив даже письма. Якобы на службу в одну из Коллегий.

Родителям Бэйва и Лии пришлось спешно искать способ, чтобы прекратить поток сплетен. Тогда нейтрал и пришёл к Двэйну. Попросил взять сестру в леоты, ведь у неё очень неплохой потенциал.

Двэйн, немало поразмыслив, согласился. Ему как раз нужен был четвёртый савир. Правда, с Лией они договорились, что это временно. Он найдёт способ забрать мантикору и освободить Лию — да и себя — от обязательств. К тому времени слухи улягутся, а родители подыщут ей достойного жениха.

— Я всё помню, — проговорила девушка после напряжённого молчания. — И благодарна тебе. Но сейчас я чувствую, что готова уйти. И ты готов меня отпустить. Ведь Эйлин… Появилась она, и ты забыл обо всех. Гленна бесится — удивительно, как её связь с тобой ещё не прервалась. Да и по поводу Файоны ты, видно, не испытываешь восторга.

— Не испытываю.

Он вообще ничего к Файоне не испытывал, даже банального физического влечения, хоть привлекательной её не назвал бы только слепой. Кто-то из собратьев-магов мог бы счесть это болезнью.

— Тогда давай попробуем! Я готова пройти на любой эксперимент! — вновь воодушевилась Лия. — Ты ведь рассказывал мне о ритуалах, которые могли бы…

— Это только мои теории. Я опасаюсь, что причиню тебе вред. Ты права, пока мы не попробуем, не узнаем. Но прежде мне нужно вернуть сокола, проверить на нём, способен ли я выстроить независимую связь с ним.

— Ты говорил о более сильной магиссе, — Лия нахмурилась, — которая способна была бы поддерживать связь с несколькими савирами сразу. Я думала, Эйлин…

— Она против. Поэтому я вынужден вернуться к варианту с независимой от леоты связью. И поэтому прошу быть осторожнее. Я не запрещаю тебе видеться с Шерком. Но постарайся, чтобы об этом не знали другие. И объясни ему всё. Иначе придётся объяснять мне — и поверь, это будет гораздо менее приятно.