Проклятье иллюзий (Власова) - страница 49

Миссис Картер сразу же усадила Брайена в кресло с чаем и печеньем в уютном холле, а сама вплотную занялась мною. Стоило ей услышать, что заказ будет масштабным, как ее глаза сверкнули азартом.

– Что ж, миледи, не волнуйтесь… То, что ваш гардероб потерялся в дороге, конечно, трагедия, но вполне поправимая.

По голосу миссис Картер слышалось, что та не особо поверила в легенду, озвученную Брайеном. Впрочем, ей хватало такта, чтобы удержаться от расспросов. Хлопнув в ладоши, она позвала в комнату с мягкими диванчиками и обоями в цветочек, куда мы удалились, еще двух девушек. Те занялись снятием с меня мерок.

– К вашим темным волосам и белой коже прекрасно подойдет зеленый шелк, – мурлыкала миссис Картер, перебирая образцы тканей. – Или, возможно, если хотите что-то более смелое… Как насчет алого атласа? Брюнеткам позволительна легкая дерзость!

Я невольно покосилась в зеркало на стене. В его серебристой, тщательно отполированной глади действительно отражалась темноволосая девушка – ни намека на фиолетовые пряди! Мы не проверили стойкость краски, поэтому пока я побаивалась применять свой дар, хотя у меня чесались руки это сделать. Судя по слегка насмешливому взгляду, который Брайен периодически кидал на меня, мои мучения не прошли мимо его внимания.

Неужели он прав, и я использую дар так часто, что впала от него в зависимость?

Колокольчик на двери зазвенел, извещая о новом посетителе. Миссис Картер оторвалась от каталога с образцами ткани и, извинившись, оставила меня на попечение двух услужливых девушек.

Она неплотно прикрыла дверь, и до меня донесся голос посетителя.

– Миссис Картер, мой заказ готов?

– Конечно-конечно! Держите, в первой коробке шляпа, а во второй – то, о чем вы меня просили…

В интонациях миссис Картер прорезались игривость и загадочность, из чего я сделала вывод, что заказ носит интимный характер. Мало ли, ночная сорочка особо рода или что-то в этом роде… Меня бы это не заинтересовало, если бы не одно «но»: голос говорившего мне показался знакомым.

– Я на минутку, посоветуюсь с мужем, – улыбнувшись, сказала я девушкам.

Те понятливо кивнули, и я выскользнула в холл. Делая вид, что меня вовсе не волнует посетитель, я направилась к стоящему в углу креслу, в котором расположился Брайен. Нагнавший меня в спину голос заставил вздрогнуть, а затем быстро, буквально на пару секунд обернуться. Неужели…

– Благодарю, миссис Картер. Вы – волшебница!

Так и есть! Высокий, плотного телосложения мужчина, одетый, словно франт, был мне знаком. Его суровое, будто высеченное из камня лицо с белесыми бровями и тонкими губами я бы узнала из тысячи, ведь оно уже три года снилось мне в кошмарах.