Дом сломанных душ (Орлова) - страница 66

Билл делает нам кофе, ставит передо мной одну из чашек и складывает руки перед собой в замок.

— Дженн, я должен поговорить с тобой.

Он выглядит серьезно и я слегка напрягаюсь. С этих слов обычно начинаются неприятные разговоры. Откладываю вафлю в сторону и беру в руки чашку.

— Что случилось?

— Это насчет нашего побега и наших... дальнейших действий. Выслушай меня, и постарайся не злиться, ладно?

— Говори уже! Ты меня пугаешь, — нервно отпиваю немного кофе. Билл собирается с мыслями и начинает.

— Думаю, ты понимаешь, что мы натворили делов и, скорее всего, тебя будут искать. За себя я не волнуюсь, а вот за тебя... Нам придется быть осторожными первое время, хорошо? К сожалению, это означает, что тебе нужно будет немного посидеть в доме, пока я не разберусь со всем этим.

Он говорит именно о том, что меня волновало все это время.

— Хочешь меня запереть?

— Ненадолго. Поверь, здесь приятнее, чем было... там, — он неопределенно машет рукой, — Тебе пока лучше не светиться. Одежду и все необходимое мы закажем тебе в каком нибудь магазине и ее привезут прямо сюда. Здесь довольно большая библиотека, ну и я куплю тебе все, что понадобится, чтобы ты не скучала.

— Хорошо... Билл, послушай, я должна задать тебе вопрос, — мне жутко неудобно говорить об этом, но приходится, потому что выбора у меня нет. — Я не знаю как быть с деньгами... То есть, у меня ведь ничего не осталось, домой вернуться я не могу и...

Я неловко молчу, а Билл меня удивляет он громко смеется надо мной.

— Что смешного? — мне становится совсем неуютно.

— Дженн, ты правда думала, что я оставлю тебя без денег на жизнь? Господи, — он смотрит на меня с теплотой во взгляде, — Даже не думай об этом пока что. Когда все наладится, ты можешь найти себе работу по душе, но сейчас ни о чем не беспокойся, ясно?

У меня на глазах слезы благодарности, я обхожу длинный стол, чтобы обнять парня и поцеловать его.

— Спасибо тебе. Спасибо за все, что ты сделал и делаешь для меня. Мы не так давно знакомы, но если бы не ты, я не знаю, что было бы со мной.

— Не стоит благодарности, милая, я ведь...

Он не заканчивает фразу, целует меня, и мне все ясно без лишних слов.

Мы проводим вместе весь день, и сразу после завтрака занимаемся тем, что заказываем для меня одежду и всякие женские нужные штучки. Мне приятно, что Билл сидит рядом и принимает в этом участие, а еще он смешно комментирует каждую вещь, которую я выбираю.

— Ты должна взять это платье.

Я смотрю на фотографию платья, о котором он говорит. Оно черное, с глубоким вырезом и сетчатыми вставками на талии, длина явно сильно выше колен.