— Сделаю, мой господин, — спокойно говорит он и выходит из кареты.
По-джентльменски дожидается и протягивает мне руку, помогая сойти.
Ух, даже не знаю, уживусь ли я с ним под одной крышей.
Дом у него великолепен, по моему мнению: повсюду лепнина, статуи по бокам от огромной лестницы в холле.
— Добро пожаловать домой, лорд Кроудлер.
Встречает на входе нас дворецкий — жилистый мужчина с пышными усами. Взгляд у него по степени обледенения почти не уступает взгляду Вэйланда. Он внимательно осматривает меня.
— Это моя… кукла, — говорит Вэйланд.
На лице дворецкого отражается искренне удивление.
— Ужин готов? — Вэйланд снимает свой плащ и передает его дворецкому.
— Да, все накрыто.
— Накройте еще на одного человека, — продолжает Вэйланд.
— У нас будут гости? — тут же уточняет дворецкий.
Видно, что господину айсбергу немного не по себе.
— Кукле, — говорит Вэйланд.
Дворецкий вновь переводит на меня взгляд.
Ну да, я выгляжу как кукла, но внутри я человек, который безумно голоден.
— Кукле… — тянет дворецкий.
— Вальтер, не задерживай меня. Куклу зовут Рита. На нее тоже накрывай.
— Как скажете, — дворецкий слегка кивает, слегка теряя свое самообладание.
— За мной, — говорит Вэйланд.
Будто я собираюсь задерживаться на входе.
Первым делом мы направляемся в уборную на первом этаже. Вместе моем руки поочередно. Затем направляемся в огромный зал, где кружат двое служанок. Они кланяются Вэйланду, при этом отводя глаза.
Зато заинтересованно разглядывают меня.
А у меня перед глазами еда. Настоящая. Надеюсь, что вкусная.
После ужина, где я объедаюсь до отвала и напиваюсь воды, мы направляемся в спальню вместе со служанками.
И вот тут начинается самое интересное.
— Кровать для куклы поставить к стенке, — распоряжается Вэйланд. — Кровать в моей комнате тоже придвинуть к стенке так, чтоб эти две кровати разделяла только стена.
Слуги молчат, лишь переглядываются между собой.
Соседняя комната тоже огромная. Уборная находится слишком далеко. Я специально измеряю в шагах и понимаю, что ходить мне туда придется. И скорее всего, я застыну по дороге в туалет.
— А если мне в уборную захочется? — шепчу Вэйланду, наблюдая, как два крепких мужика таскают выделенную мне кровать.
— Одного раза будет мало? — спрашивает Вэйланд.
Я скептически смотрю на него, вспоминая, сколько я выпила на ужин.
— Да, господин, — отвечаю я, когда к нам подходит служанка.
— Я заправила постель, лорд Кроудлер, для вашей куклы.
— Отлично. Можете отправляться, — Вэйланд кивает на дверь.
Его слуги вылетают из покоев, будто за ними гонятся. М-да, я их прекрасно понимаю. Самой не нравится находиться рядом с их хозяином. Только выбора нет.