Пока шла, ощущала на себе внимательные взгляды обоих гостей. Как кобылу осматривают, ей-богу. Разве что зубы не проверили. Хотя не удивлюсь, если и это попытаются сделать.
— Ингира, мы так много о вас слышали, — удовлетворившись осмотром, произнесла Алисия.
Вот даже ни секунды в этом не сомневаюсь. Тетушка уже отчаялась выдать замуж строптивую племянницу и всячески нахвалила залежалый товар всем своим друзьям и знакомым. А теперь вот показывала тот товар лицом, как говорится.
— Ах, я так занята на работе, — вздохнула я, наконец-то садясь на свое место и устало улыбаясь, — что ни на что другое не остается ни сил, ни времени. Тетушка, конечно, часто рассказывает о своих подругах. Но я мало что запоминаю.
Тетя закашлялась, Алисия недовольно сверкнула глазами. Как же, я посмела надерзить старшим, да еще и призналась, что не желаю ничего знать о незнакомых людях. А вот ее сын отреагировал нестандартно.
— Вы работаете, нейра Ингира? Кем? — в голосе его прозвучал искренний интерес.
— Я руковожу семейным бизнесом, нейр Витольд. У нас есть магазин, торгующий чаем и сладостями. «Сладости для радости», если слышали.
— Но это же совершенно не женское дело, — вмешалась в наше общение Алисия. — Женщина не подготовлена к таким вещам.
— Что ж поделать, — вздохнула я, — если больше некому? Единственный мужчина в нашем роду сейчас находится в другой стране и связи с домом практически не имеет. А дело прибыльное. Жаль будет, если оно обанкротится.
— Вы рассуждаете, как мужчина, — поджала губы Алисия.
Да что вы говорите. Значит, как сына женить, так «Ингира, мы так много о вас слышали». А едва возможная невестка рассказала, чем занимается, так «Вы рассуждаете, как мужчина». Конечно, как мужчина. Я всего-навсего не желаю похоронить себя в дамских салонах за сплетнями и рукоделием.
— Думаю, скоро все изменится, — тетушка оттянула ведущую роль в разговоре на себя, — Стивен должен скоро приехать. Уверена, он будет рад встать во главе семейного дела.
Да конечно. Аж три раза. Кто его пустит.
— Брату многому стоит научиться, — мило улыбнулась я и наконец-то отхлебнула из фарфоровой чашечки уже остывший чай. — А на это требуется время. Уверена, в ближайшие месяцы я все же не смогу посещать балы.
— Что ж, очень жаль, — Алисия решительно отставила как можно дальше почти пустую чашку чая, поднялась. — В молодости следует развлекаться, а не тратить время без пользы. Нам уже пора. Витольд, милый, помоги мне одеться.
Интересно, во что? На улице лето.
Мать с сыном, попрощавшись, вышли из обеденного зала. Хлопнула входная дверь. Три, два, один…