Мои алые паруса (Ячменева) - страница 102

Кожица моя, бархатистая, все ради тебя!

Пришлось открыть дверь, чтобы он вкатил свой безразмерный кейс и проследовал за ним.

— Там еще купальники есть и трусики, — понизив голос, прошептал он, когда проходил мимо.

Все-таки не удержалась от осквернения номера и ударила Славина сумкой по спине, подгоняя его неспешное вторжение на мою территорию.

26. Торжество справедливости

Номер у меня был просторный и в то же время очень уютный. Он сочетал в себе богатство восточных элементов в интерьере и европейский минимализм. Из цветов в нем преобладали в основном белый и серый, при этом особый шик придавали ярко-желтые детали в виде портьер или изголовья кровати, выполненной в виде заостренной кверху лжеарки с внутренней обивкой и резным орнаментом по краям. Комната была разделена на две зоны несплошной стеной, покрытой арабеской[1]. В спальне находилась кровать королевских размеров, длинный комод, на котором стоял телевизор, а во второй части комнаты расположились такой же длинный письменный стол, журнальный столик и кресла, обращенные к панорамному окну с видом на море. Лоджия представляла собой отдельную небольшую комнатку с плетеными столом и креслами.

— О-о-о, вот это кровать! — тут же оценил Славин, бросил чемодан у меня на пути и запрыгнул на огромное ложе, смяв покрывало и скинув на пол часть подушек. Я даже возразить не успела.

— Слезай, — скомандовала, а сама отправилась проверять вторую часть комнаты. Она была такой, какой я ее себе и представляла, а именно идеальной для завтраков с видом на море и вечерних посиделок с книгой. Невольно улыбнулась, выглянув на уютную лоджию и оценив причудливый восточный орнамент на стене.

Когда вернулась в спальню, чтобы выгнать друга, увидела, что тот уже сбросил обувь и ворочается на кровати, пытаясь вытащить из-под себя покрывало и одеяло, не вставая. Это что такое? Он опять гнездо вьет на моей территории?

— Ты что делаешь? — возмутилась, одергивая покрывало и не давая Славину его сбросить, чтобы оказаться в уличной одежде на чистых простынях. — Убирайся!

— Что ты опять кричишь? Я уже которую ночь не спал, устал. Немножко полежу и уйду.

— Иди к себе лежать!

— Тебе все равно вещи распаковать надо. Пока ты этим занимаешься, я подремлю.

И действительно закрыл глаза, повернувшись ко мне спиной и обняв подушку.

— И что же тебе не спалось?

— Киса заболела, и я всю ночь мотался, сначала увозя ее от Юры в ветеринарку, потом к тебе за документами и обратно, оставшуюся часть ночи сидел рядом с ней, запертой в клетке, чтобы ей не было грустно. Вернулись домой мы только под утро, но уснуть так и не смогли после твоего звонка. Затем я выяснял, куда ты укатила, и ругался с отцом. Когда выяснил, где ты, оказалось, что очередной рейс на носу, и пришлось подхватывать вещи и нестись в аэропорт. Хорошо хоть, чемодан догадался собрать заранее. Да и ночной перелет в экономклассе с несчастными, замученными, орущими детьми мне бодрости не придал. — Все это он рассказывал с ленцой, уткнувшись носом в подушку и, похоже, действительно начиная засыпать.