Сводный враг (Снатёнкова) - страница 35

Эти, например, сразу замолчали.

А я им в ответ улыбнулась.

В голове, конечно, звенели тревожные звоночки, но я их не слушала. Для сплетен повод не нужен. Я это точно знала.

Больше не собираясь никого развлекать, я почти бегом спускалась по лестнице. Внезапно останавливаюсь, когда до меня дошло, что я не на прогулку собираюсь, а в дом Покровских. Когда-то я обещала себе, что ноги моей в этом доме не будет, теперь же сама бегу, ускоряя шаг.

Еще одна вспышка злости.

Пульс ускоряется.

В дверях сталкиваюсь с Денисом.

Он смотрит на меня, на бугая, его взгляд меняется, и он отходит в сторону, чтобы пропустить нас.

Значит, мое появление не будет сюрпризом для Демида.

Огромный внедорожник останавливается напротив незнакомого дома.

Со мной не разговаривали всю дорогу, и в это время я прикидывала план побега, вспоминая месторасположения дома, территории, всех комнат.

Мама не говорила, что Покровский переехал.

Если честно, меня это пугало немного.

Из горла собирается вырваться мерзкое словечко, но дверь открывается, и это слово я проглатываю, когда меня не совсем нежно вытаскивают из машины.

Интересно, Покровский приказал, чтобы меня до него пинками доставили, или Петру мое общество просто надоело и он решил по-быстренькому от меня избавиться?

— Быстрее! — рявкает он, подталкивая меня в сторону дорожки, а не к главному входу. — Опаздываем.

— Да? — нервно бросаю в ответ. — Какая жалость. Я же так спешила. А ты медленно ехал.

Бугай что-то говорит, но я в этот момент цепляюсь одной ногой за другую и вскрикиваю, когда понимаю, что начинаю падать. Но приземлиться я не успеваю, потому что меня хватают за капюшон и ставят на ноги.

— Отпусти! — хриплю, когда ощущаю, как сильно молния давит мне на горло.

— Мне плевать, зачем ты понадобилась ЕМУ, но если еще одно слово вякнешь, то…

— Убери руки! — перебивает его резкий голос Демида.

Вижу, как бугай морщится, замечая приближение младшего Покровского. Он явно недолюбливает сына своего босса.

— Владимир Михайлович просил…

— Я сказал, чтобы ты убрал свои руки! Подойди.

Ой, это он уже ко мне обращается.

Я быстро киваю.

Встав за его спину, смотрю на того, кто секунду назад меня чуть не задушил. Он ухмыляется.

— Теперь разворачивайся и вали отсюда.

Бугай качает головой.

Мои руки сами тянутся к перцовому баллончику, который я с силой сжимаю пальцами.

— Было приказано доставить ее, — говорит он таким голосом, от которого страшно становится.

— Ты ее доставил. Она здесь. — Демид берет мою руку и поднимает ее вверх. — Теперь проваливай. Или мы поднимемся вместе, и Ангелина всем присутствующим расскажет, как с ней обращался слуга моего папаши. Что он с тобой сделает за такую позорную ситуацию?