Король приезжает в полночь (Александрова) - страница 36

Почему я вообще сейчас его рассматриваю?!

— Доброго вечера, леди Мейд, — вкрадчиво улыбнулся он. — Рад познакомиться с продолжателем рода Тэмхасов. Признаться, слава этого рода весьма неоднозначна, но тем любопытнее посмотреть, что из него получится.

— Леон Тэмхас будет самым прекрасным герцогом, я вас уверяю.

— Ничуть не сомневаюсь.

Граф дал знак своим сопровождающим идти вперед, и они остались в коридоре наедине. Если не считать Леона, конечно. А не считать его сложно, потому что мальчишке надоело возиться с волосами и ушами, и он перешел на украшения верхней накидки, дергая изо всех сил так, что она съезжала с плеча.

— Леон! — как можно строже сказала я, пытаясь унять сорванца.

Тот радостно залепетал и продолжил оголятельное занятие.

Улыбка графа Морана стала еще более загадочной.

— Герцогов нет уже долго, — выдал свои соображения он. — Не всякие родители готовы оставить свое чадо без присмотра. Кто в их отсутствие отвечает за малыша? Наверное, родители позаботились о том, чтобы назначить вместо себя опекунов?

— Мы с лордом Эльденгердом присматриваем за ним, можете не волноваться.

— Да-а. Но дороги бывают опасны, а долгие путешествия так утомительны. Вдруг с герцогами что-то случится? На месте герцога Тэмхаса я бы не относился так легкомысленно к судьбе наследника.

— С ними ничего не случится! — упрямо возразила я и пошла с Леоном дальше, желая прекратить неприятный разговор.

Граф направился следом, ступая на шаг позади. Леон увидел незнакомца и теперь залепетал что-то ему. А ведь мог бы понять, что перед ним не добрый дяденька, а… непонятно кто!

Я сердито повернула мальчишку к себе. А тяжеленький, хоть и всего год. Но такой вертлявый и непослушный, что держать его на руках сложнее, чем размахивать мечом.

— Вы так преданы герцогам, леди Мейд. Это вызывает уважение. И, должно быть, они хорошие люди. Но сами понимаете: эти края мало изучены и полны опасностей, произойти может всякое.

— Если хотите знать, — повернулась я к нему, окинув самым опасным своим взглядом, — то эти герцоги уже одолели здесь самую страшную опасность!

— Неужели?

— Я говорила вам, что слухи о демонах вовсе не слухи.

Хотелось сбить спесь с этого франта, но я поняла, что сгоряча могу выдать лишнее. Однако и молчать сил не было.

— Настоящий демон? — присвистнул и притворно удивился Моран так, что стало ясно: он не верит ни на грамм, что только сильнее злило.

А ведь помнилось, как вчера, сколько боли и горя причинила эта тварь Полине и Рейнарду, сколько выпило крови у их предков и сколько невинных душ первенцев сгубили ради власти и богатства. Я не увидела демона своими глазами, но ясно помню, как Зов Зверя выворачивает наизнанку и сводит с ума, и какой ценой его смогли одолеть.