Принцип войны. Том 2 (Гуминский) - страница 16

— Всякое бывало, — пробурчал Матвей, задетый словами молодой боярышни. — Я выполняю свою работу, госпожа, не в первый раз. Извините, если чем-то обидел.

— Все в порядке, Матвей, — Анастасия решила сгладить неловкость и придала голосу мягкости. — Мы волнуемся. Кто знает, что в голове у клиента.

Они попрощались, и девушка отключилась первой.

— Ну что, какой у нас план? — спросил Степан, дождавшись конца разговора.

— Ты рыбалку любишь? — обратился к нему с неожиданным вопросом напарник.

— Обожаю! — расплылся в улыбке Степан. — Только последний раз рыбку ловил с дедом и отцом два года назад, с тех пор никак не удается вырваться на природу.

— А я не люблю это дело, — признался Матвей. — Но придется. Поехали к озеру. Надо найти прокат лодок, купить снасти. Завтра оторвешься, дружище. Девчонки на весь день приглашены на яхту. Ну и мы будем рядышком. Прикинемся рыбаками.

— Так чего стоишь? — подпрыгнул на месте Степан. — Поехали быстрее, пока самые лучшие лодки на разобрали!

* * *

Алика ни разу в жизни не каталась на яхте не то, что по морю, но и по такому большому озеру, как Женевское. Моторная лодка, на которой она вместе с отцом рассекала по Варчаты, могла передать лишь ощущение дикой скорости, бьющего в лицо ветра и рев движка, больно бьющего по барабанным перепонкам.

А эта белоснежная красавица, горделиво стоявшая у причала, вызывала чувство восторга и невероятного чувства тяги к путешествиям по безбрежному океану. Пусть сейчас это было только озеро, но праздник для девушки уже начался.

Настя выглядела спокойной, как будто привыкла к чудесам в виде подарков экстравагантного клиента. В длинной беличьей шубе, из-под которой проглядывали носки сапожек, она небрежно подала руку сопровождавшему ее матросу из команды и по сходням уверенно поднялась на борт яхты. Неуловимо поправила спадающие на плечи волнистые волосы с алой ленточкой, отчего матрос едва не запнулся, и так млевший от нахождения рядом с ним невероятно красивой русской «barini».

Алика вздохнула и решительно вступила на сходни, даже не оглядываясь на стоявшего рядом с ней второго матроса из экипажа яхты. В отличие от подруги она выглядела скромнее, как и подобало выглядеть согласно легенде. Шубка из черного, «соболиного» меха, беретка на голове. Поглядывая под ноги, чтобы ненароком не попасть каблуками в незаметную щель сходен, она аккуратно поднялась наверх, где ей козырнул какой-то бородатый, наряженный в белоснежный китель, мужчина с лихо заломленной фуражкой и большим крабом на кокарде. Он даже для такого случая надел белые тонкие перчатки, словно встречал какого-нибудь принца короны.