Морская инквизиция: От моря до моря (Птица) - страница 131

Выходить перед штормом в море на рыбацкой лодке — очень глупая затея. С другой стороны, когда он будет заканчиваться, лучше всего и выйти в море. Как раз при встрече с любым кораблём можно будет сказать, что сюда занесло штормом и вообще, я не местный, ловлю рыбу и весь из себя белый и пушистый.

Ветер крепчал, нагоняя на небо грозовые облака, и это было предвестником скорого шторма. Больше не раздумывая, я направил лодку к берегу и пошёл на ней в сторону Купальни Ундины.

— Ладно, — думал я. — Заберу все сокровища и отчалю с острова Коссиры, как называлось это чудное со всех сторон место. К моменту, когда я доплыл до внутренней заводи, небо ощутимо потемнело, а ветер стал срывать пену с гребешков волн, которые поднимались уже всё выше и выше.

Побоявшись дальше оставаться в море, я причалил к берегу. Вытащив с огромным трудом лодку на берег, чтобы её не унесло штормом, я направил свои стопы к Купальне Ундины.

С собой я взял небольшой пустой бочонок из-под рыбы, чтобы сложить в него сокровища. Купальня встретила меня мелкими волнами. Кругом было пусто, только ветер, крепчавший с каждой минутой, безжалостно срывал листву с немногочисленных деревьев. Сокровища надо было реквизировать и увезти с этого острова. А сам остров забыть, и вот почему.

Как только станет известно обо всём, произошедшем на нём, сюда сплывутся представители всех магических орденов и будут рвать и метать в поисках виновных. Приплывут и турки, а вместе с ними и пираты. Опять будет драка всех со всеми, и я не смогу уже спокойно сюда приплыть и забрать сокровища, которые являются моими по праву.

Переодевшись в рыбацкую одежду, а точнее, сбросив почти всю, которая была на мне, я нырнул в потемневшую, как и небо, воду. Сориентировавшись в глубине, рыбкой заскользил в сторону раковины, просвечивающейся в толще воды жемчужным троном. Сдвинув рычажок, как и в прошлый раз, я проник внутрь и, отыскав заветный сундук, стал его опустошать. Набрав в полотняный мешок жемчужин, сколько было возможно, поплыл обратно.

Вынырнув и ссыпав их в бочку, словно песок, снова нырнул. Добравшись до сундука, снова заполнил мешок и вновь вернулся обратно. Так мне пришлось нырять пять раз, пока не показалось дно сундука. Периодически выныривая, я постоянно выбрасывал вокруг поисковые заклинания, чтобы заранее обнаружить чужаков, а то опять, как и в прошлый раз, нападут и ограбят. Но никого рядом не было.

От моря неумолчно долетал гул волн, разбивающихся о берег. Шторм уже бушевал вовсю. Постепенно наступал вечер, а буря только усиливалась, завывая в темноте похлеще Буджалуда.