Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1 (Ярош) - страница 88

Видимо, росы замели следы.

Джерард не просто так пригласил меня в этот дом. Он хотел, чтобы я заметила изменения и, возможно, даже сказала о них.

— Не понимаю, почему ты так уверен, что я скажу правду? — нарочито безразлично сказала я.

Мужчина подпер голову и посмотрел на меня с привычной хитрой улыбкой. Его синие глаза заблестели в предвкушении.

— Скажешь, — самоуверенно ответил он. — Я вижу, что тебе надоела эта ситуация. Ты хочешь скорее избавиться от подозрений и жить как дальше. И ты понимаешь, что я могу помочь. В другом бы случае ты просто не пришла.

Джерард наблюдал за мной, пока я размышляла. Его внимание нервировало. Ведь тот мог не сдержать обещание. Возможно, он именно этого и ждет, что признаюсь в особенностях своей силы.

Возможно, на улице же поджидает черный экипаж для преступников.

Я сделала шаг назад, собираясь покинуть дом как можно скорее. В этот момент мне почему-то захотелось оказаться рядом с Соламаром, хоть эта мысль и казалась абсурдной.

— Я все равно ничего не знаю.

Взгляд мужчины стал напряженнее, но улыбаться он не перестал. Когда я сделала еще один шаг, Джерард встал с кресла.

— Амели, я знаю, что ты говоришь неправду, — ласково сказал он. — Ты не могла узнать о смерти короля росов. Тебе либо сказал профессор, либо кто-то из тех, кто пришел ТОЙ ночью.

Я всеми силами попыталась скрыть волнение, но королевского ловца провести не смогла.

Джерард прищурил глаза и усмехнулся.

— Значит, росы, — задумчиво проговорил он. — Так и думал.

Как он это понял?

— Нет, я ни с кем из них незнакома.

— Ты часто заморгала, когда я назвал росов, значит, опять врешь мне.

Королевский ловец зацокал и посмотрел с укоризной. Появилось ощущение, словно тот снова начал рассматривать меня под большой лупой.

Я покачала головой и быстро направилась к выходу. Не надо было приходить. Не стоило вообще начинать с ним говорить. Тот слишком много понимает и замечает. Если у него действительно есть причина меня не сажать, то только это меня и спасет.

Не успела я дойти до входной двери, как путь перегородил королевский ловец. Он выставил перед собой руки, словно бы пытался показать, что ничего плохого не собирается делать.

— Давай поговорим еще, Амели.

— Я все сказала, — отрезала я. — Я ничего не знаю.

Мужчина сделал шаг навстречу. Я отступила, ощущая себя загнанной добычей.

— Амели, ты забыла, — прошептал он. — Ты должна мне три вопроса.

— Какие еще три вопроса?

— Там в кондитерской у нас был уговор, забыла? — Джерард сделал еще шаг ко мне. — Ты задала много вопросов. А на свои я ответы не получил.