- Не призрак, а воспоминание, - уточнила коза. - Эта лошадина может и днем тут расхаживать. Так что ночью обязана спать.
- Обязана, ну-ну, - проворчала я. - В этом замке с обязанностями у всех туго.
- Начиная с тебя, - поддела Герти.
Я передернула плечами. Мол, подумаешь. А что такого-то? Учитывая всё происходящее, я вправе не перетруждаться.
****
Утром снова по гостинице пронесся крик. На этот раз виновницей шума оказалась леди Ровенир, которая, проснувшись, не обнаружила рядом драгоценного супруга. Куда он унес свои копытца, леди не ведала, но жаждала, чтобы это срочно выяснили. Причем, не она, а другие.
- Найдите его! Я требую! - кричала она на горничных и лакеев.
- Кто-нибудь знает, где моя сестра? - осведомилась я сонно, заподозрив, что Ровенир ошивается рядом с Ларой, напрочь позабыв о неверной супруге.
- Кажется, в саду гуляет, - поведал Томми и добавил шепотом: - С вашей матушкой.
- Какая прелесть, - проворчала я. - Будь добр, проверь, не ходит ли за ними осел. В смысле, господин Ровенир.
В этот самый момент открылась дверь спальни доктора Рутенберга, и оттуда вышел он сам с чемоданом. Следом выскочила Оливия, которая вцепилась в этот самый чемодан мертвой хваткой.
- Нет, мы никуда не поедем! Я хочу остаться тут! - голосила она.
Доктор отчаянно пытался вырвать поклажу и бубнил под нос:
- Поедем. Тут призраки водятся, и люди пропадают. Хватит с нас.
- Я останусь! - завопила дочь.
Я махнула рукой и пошла вниз. Леди Ровенир побежала за мной, продолжая рассказывать, как важно поскорее найти ее мужа, а то вдруг уйдет куда и навсегда животным останется.
А внизу...
Внизу ждали три незнакомых господина.
- Моя фамилия Камерон, - объявил старший. - Я и мои коллеги из сыскного управления.
- О! - только и смогла выдать я.
Быстро же они примчались. Папенька Гвен только вечером позвонил со станции.
Леди Ровенир радостно всплеснула руками.
- Из сыскного управления! Отлично! Немедленно найдите моего мужа-осла!
Камерон кашлянул, оглядел леди с ног до головы, явно записав в истерички, и проговорил:
- Ослов мы не ищем. Мужей же только в случае, если исчезновение произошло в результате преступления. А у вас тут, насколько я понял из телеграммы, дама пропала.
- Да, пропала, - подтвердила я и затараторила: - Она к проклятым камням ушла, никого не предупредив. И не вернулась. Ее при помощи магии искали. И без. А господин Майло, он - маг из деревни, провел обряд и сказал, что леди Эверет убили. Леди Торвилл тоже самое говорила. Еще раньше. Она известный борец с нечистью. Приехала сюда, чтобы наших призраков прогнать. Вот.