Волчий клык (Шитова) - страница 29

На самом деле он не бросался, а просто падал без сил. Но это я сообразила уже потом. А в тот момент сработал инстинкт самосохранения, и я с силой оттолкнула метаморфа назад. Он отлетел к стене, звучно приложился к ней затылком и без чувств свалился на пол.

Несчастный крыс выглядел ужасно и был еле жив. Будь я помассивнее, могла и убить его с перепугу. Но, к счастью, он хоть и был на вид тщедушным, оказался на редкость живучим.

Я присела рядом с ним, ощупала его затылок, почти уверенная, что обнаружу кровь. Но нет, обошлось.

И я снова вгляделась в его цветную сеть. Нашла разрыв. Подсунула под его затылок обе ладони… Соединить оборванные концы нитей. Не просто соединить, срастить, так аккуратно и тщательно, чтобы они ожили и снова начали пропускать ту странную силу, которая делает живое существо метаморфом… Как и обычно, когда я бралась устранять неполадки в чужом организме, я совершенно не понимала, что именно делаю. Просто знала, что надо вот так, а не иначе.

А потом я просто села рядом на пол и стала ждать.

Не прошло и пары минут. Так и не очнувшись толком, метаморф принялся меняться. Он менялся уже не отдельными частями тела, а полностью, резко и мощно. Вместо худенького паренька на кафельном полу возник серый зверь-крыс размером с молодую телку. Толстые бока и задние лапы натянули брюки так сильно, что те треснули по всем швам, а от рубашки просто отлетели все пуговицы.

Огромная крыса, на которой везде болтались обрывки одежды, вскочила на четыре лапы, припадая к полу, и уставилась на меня блестящими черными глазами размером с мячики для пинг-понга. Взгляд черных мячиков был вполне осмысленным.

Еще несколько секунд, и Райс, снова вернувшийся в человеческий облик, со вздохом облегчения сел на пол в метре от меня и тряхнул головой:

— Ух… Думал — все уже, не выберусь… — он взглянул на меня и спросил испытующе: — Испугалась?

— Я мышей не боюсь, — ответила я. — Даже таких больших.

Парень расхохотался, запрокинув голову, но оборвал смех и схватился за затылок.

— Голова трещит, — пояснил он.

— Ты ударился о стену, когда тебя тут…

Я замолчала, подозревая, что слово «колбасило» он вряд ли поймет, а подходящей замены в морлескинском языке я пока не знала.

— А что это было с тобой? — спросила я вместо того, чтобы что-то ему объяснять.

— Да так, — буркнул он. — Мне показалось, что… что меня убили.

— Как это?

— Сильный удар… Не такой, не обычный, энергетический… — Райс нетерпеливо помотал рукой. — Атака боевого мага… Ну, ты, похоже, представляешь, о чем я. В общем, мне показалось даже, что это конец. Но… — он широко и заразительно улыбнулся. — Кажется, ты с этим справилась.