Волчий клык (Шитова) - страница 31

Я пошла прочь из ванной, вышла через спальню в гостиную, и тут Райс догнал меня и загородил дорогу.

— Ну, ладно, ладно… — торопливо сказал он, выставив вперед руки. — Да, ты угадала, я слишком плохо подготовлен для самостоятельных действий здесь… Что ты хочешь знать? И зачем?

— Затем, что ночью эта женщина куда-то увела моего друга. И мне надо знать, куда и почему.

Несколько секунд Райс стоял неподвижно, и ни одна черточка его лица не дрогнула.

— Она свободная наемница, — заговорил он, наконец. — Бывший боевой маг знатного морлескинского вельможи. Нас с ней послали найти человека и вывести его через грань. Мы его нашли, легко, он и не прятался вовсе. Но похоже, что Лавису кто-то… перекупил. Она увела наш объект совсем в другое место, и боюсь, я не могу сказать, куда. Пока сам не знаю.

— Бывший боевой маг? Такие бывают? Да еще свободные? Они же все под заклятьем предназначения, а оно не снимается.

— Еще как снимается, но не всем это под силу, — небрежно отмахнулся Райс. — Ну так что, я могу теперь надеяться, что получу приличные штаны и какой-нибудь свитер?

— Можешь. Надейся. Сиди здесь. Халат надень, чтобы горничных не пугать. Магазины одежды откроются часа через полтора. Постараюсь что-нибудь купить. Давай деньги.

Райс озадаченно дернул щекой и поджал губы.

— Здешними деньгами распоряжалась Лависа. Все карты у нее.

— Ну тогда извини, приличная одежда тебе не светит. Куплю на свои, что смогу.

Он усмехнулся, оглядел себя еще раз и отмахнулся, дескать, наплевать.

— А ты сам кто? Тоже наемник?

— Нет, — Райс мотнул головой. — Я не под заклятьем, но служу своему хозяину. Он посылает — я иду, куда велено, и делаю, что приказано. Лависа попыталась меня убить, потому что я не позволил бы ей нарушить условия, а перекупить меня невозможно.

— А ты умеешь?.. — мне очень пригодились бы подробности о способностях моего нового знакомого, но, если я вывалю на него кучу вопросов, он, пожалуй, ни на один не ответит. Надо было выбрать самый важный вопрос. — Ты умеешь открывать проходы через грань?

Он запросто кивнул.

— Возьмешь меня с собой в Морлескин? Мне очень надо.

Райс глубоко вздохнул:

— Я не в Морлескин буду возвращаться.

— А куда?

— В другое место. Мне надо доложить все хозяину.

— А потом, когда доложишь, сможешь переправить меня в Морлескин?

— Если жив останусь, — буркнул Райс. — Хозяин мне как отец, но, когда я допускаю такие провалы, он мне не прощает.

— А, то есть провалы ты уже допускал, но жив до сих пор. Значит, и на этот раз ничего с тобой не случится, — бодро заключила я. — Так ты возьмешь меня с собой?