— Крыса или изначальный человек?
— О-о, — одобрительно промычал Ноэль. — Ты представляешь разницу, это хорошо. Райс — крыса, увы. У меня нет на этот счет дремучих предрассудков, которыми грешат, например, в Морлескине или Хализаре, но… наверное, все-таки немножко есть некоторое предубеждение… И вот поэтому, Алиша, я очень рад сегодня тому, что тебя встретил, что ты мой прямой потомок.
— Так я же, скорее всего, бездарь, — нервно фыркнула я, понимая, что хотя он и не задавал мне вопросов и не подвергал испытаниям, но, вполне возможно, уже многое обо мне узнал.
— Сейчас ты очень слаба, — улыбнулся Ноэль. — Но не бездарь точно. Дело даже не в том, что успел мне рассказать Райс. Я вижу, есть небольшие способности, и чувствую потенциал, который, возможно, неплохо проявится в ближайшее время. Так что, добро пожаловать домой, внучка! Если у тебя появились вопросы, я отвечу на любые.
— Вопрос есть, — кивнула я. — Ты отправил Райса привести к тебе Дайру Морлескина. Зачем? Что тебе понадобилось от Дайры?
— Ха, — раздосадовано хмыкнул Ноэль. — Вообще-то я имел в виду вопросы о твоем будущем, а уж никак не о морлескинском князе. Неужели даже сейчас он интересует тебя больше?
Я не успела ответить, как он снова усмехнулся с досадой:
— Влюбленные девочки, они такие трогательные и нелепые… Не волнуйся, Алиша. Я собирался пригласить Дайру Морлескина на деловые переговоры. У него есть кое-что, что нужно мне и совсем не нужно ему. И я готов купить это за хорошие деньги. Вот и все.
— Зачем же отправлять с Райсом наемницу, если речь шла всего лишь о торговле? Разве Райс не мог выполнить один такое простое задание?
Ноэль посмотрел на меня очень серьезно.
— И где сейчас Дайра? Куда увела его Лависа? К кому? Мне все говорят, что не знают этого. Но я думаю, они мне лгут. По крайней мере, кое-кто из них лжет точно, а некоторые просто не договаривают. Ты, Ноэль, из каких? Ты солжешь или ничего не скажешь?
Его глаза сощурились, по губам пробежала раздраженная усмешка.
— Жаль, что ты вышла из того возраста, когда за непочтение к старшим ставят в угол, — сказал он сердито. — Мы знакомы всего лишь пару часов, а ты разговариваешь со мной, как избалованная капризуля. Увы, но я не сажал тебя на горшок и не читал тебе сказки на ночь, а значит, не готов любым твоим капризам потакать… Продолжим разговор после отдыха, когда ты хоть немного осознаешь, кто ты на самом деле и куда попала.
Ноэль решительно встал из-за стола, и мне ничего не оставалось, как последовать его примеру.
— Пока тебе готовят спальню, Райс проводит тебя в сад, — Ноэль кивнул на вошедшего Райса. — Морской воздух приятен, полезен и быстро приводит в чувство… Райс, будь внимателен к госпоже.