Волчий клык (Шитова) - страница 44

Райс, уже переодевшийся в такие же свободные штаны и рубаху, как и его хозяин, коротко и почтительно поклонился. Со мной же он даже взглядом не встретился.

Я спускалась вслед за Райсом по ступеням, и меня не отпускала уверенность, что бабушка очень удачно и вовремя испугалась выговора по комсомольской линии.

Глава 10

Сад располагался по другою сторону скалы. С тропы, по которой мы с Райсом пришли, этой красоты было не видно.

Садом тут называлось небольшое пространство на самом обрыве, поросшее карликовыми деревьями. Несмотря на затяжную ночь, деревья цвели, и аромат в воздухе витал непередаваемый.

Здесь же между деревьями и совсем рядом с краем обрыва стояла низкая каменная скамья, с боков ее вспучивались мерцающие пузыри.

Райс остановился и повел рукой:

— Вот. Делай, что хочешь. Ходи, сиди, воздухом дыши. Надоест — провожу обратно, в спальню.

Сказано это было практически сквозь зубы. Да и поза Райса была какая-то странная. С одной стороны, он стоял в полупоклоне, видимо, помня, что хозяин поручил его заботам «госпожу», с другой стороны, мне показалось, что дай ему волю — и он укусит меня.

— В чем дело, Райс? Я чем-то обидела тебя?

Он промолчал. Даже отвернулся.

— Скажи, что случилось! Я чувствую, ты считаешь меня в чем-то виноватой.

Райс хрипло выдохнул:

— Какая разница теперь? Знал бы, чем это обернется, лучше бы тебе в отеле горло перегрыз, как собирался…

— А мне казалось, что я тебе немножко помогла, и мы с тобой договорились.

У Райса гневно заплясали губы, и он почти выплюнул мне в лицо:

— А ты знаешь, что никогда!.. никогда раньше не было такого, чтобы хозяин не пустил меня за свой стол?! Никогда! А сегодня он просто отмахнулся от меня, отослал прочь на кухню, как одну из своих подстилок!

— Райс, ну я-то тут причем?! Я что, просилась в этот ваш Амазор?! Мне в Морлескин надо было! Ты сам меня сюда привел. Откуда мне было знать, что мы с твоим хозяином… родственники?! Не хотела я тебе поперек дороги вставать!

— А дело не в желании, — зловещим шепотом проговорил Райс. — Можно не желать, но стать причиной. Наказывают не за вину, а за то, что стал причиной. Ты стала такой причиной! — рявкнул он отчаянно. — Я здесь не прислуга, это мой дом! Хозяин доверял мне и всегда был добр со мной…

Кто ж мог подумать, что парень двинулся на почве преданной любви к хозяину? Видеть в полуметре от себя сгусток злобной обиды было очень неуютно.

— Знаешь что? — оборвала я его. — Не хочу больше воздухом дышать. Проводи меня в спальню!

Мне почему-то казалось, что обида обидой, но вызывать на себя еще больший гнев Ноэля Райс не захочет. Да, его ярость и на расстоянии казалось горячей, физически горячей, мне даже лицо отвернуть захотелось, чтобы не обжечься. Но не может же он поднять на меня руку…