Райс повернулся к воде и повел рукой:
— Видишь свет? — он указал на голубое зарево, чуть-чуть приподнявшееся над океаном с одной стороны. — Скоро наступит день. Уже скоро.
— И как долго будет светло?
— Мы успеем лечь спать и проснуться примерно сто пятьдесят раз.
— Темнота — плохо, но и так тоже ничего хорошего, — проворчала я.
— Тебе, госпожа, совсем не нравится Амазор, — печально постановил Райс.
— А тебе — нравится?
— Да, очень даже. Это мой дом, какой уж есть, — вздохнул Райс. — Вряд ли мне где-то будет лучше, чем здесь.
— А как же твоя родина? Ты совсем не скучаешь по Морлескину?
Райс вяло отмахнулся:
— Да по чему скучать-то? У меня в Морлескине была только свалка, на которой мать бросила меня умирать.
— Но сейчас-то тебя никто не заставляет отправляться на ту свалку! Неужели не хочется посмотреть, что в Морлескине есть помимо нее?
— Ну, во-первых, я там часто бываю, и прекрасно представляю, что там есть. И как-то мне все равно… Ну, родина и родина, одно это слово само по себе что-то не особо греет, — Райс покосился на меня с интересом и усмехнулся. — А, во-вторых, не надо даже быть ведьмарем, чтобы увидеть, чего ты, госпожа, хочешь от меня добиться. Неуклюжая попытка. И совершенно ненужная.
— Это кому как! Я пытаюсь добиться от тебя, чтобы ты выполнил наш договор. Ты обещал отвести меня в Морлескин! Мы договорились, ты забыл?
Райс покачал головой:
— Не забыл. Договор — это серьезно. Хотя мы с тобой, госпожа, заключали его без свидетелей, я и не собирался его нарушать… Я имею в виду, что хитрить тебе незачем. Могу даже подсказать одну замечательную полезность: мне ты можешь прямо говорить о своих желаниях и намерениях. Именно так маги-хозяева общаются со своими личными метаморфами. Опытным даже слова не нужны, но тебе слова, пожалуй, пока пригодятся.
— Погоди, погоди… — я совсем запуталась. — То есть я должна прямо сказать тебе, что хочу отправиться в Морлескин — и все? И ты согласишься? Ослушаешься Ноэля?!
— Я никогда не ослушаюсь Ноэля. Но ходить в Морлескин он тебе не запрещал.
— Да неужели?!
— Ноэль запретил тебе думать о морлескинском князе, это не одно и то же, — фыркнул Райс. — А если ты не станешь много и часто перемещаться между мирами, у тебя очень долго будет дремать способность открывать проходы. Еще Ноэль запретил тебе подвергать себя опасности, ну так на то есть я, чтобы смотреть в оба.
— То есть… Мы сейчас идем в Морлескин? — неуверенно проговорила я.
Райс с усмешкой поднял одну бровь и ждал, похоже, чего-то более определенного.
— Мы идем в Морлескин! — повторила я строгим приказным тоном. — Сейчас! И ты не просто меня «потащишь» туда, а будешь объяснять, что делаешь!