Клан Дятлов 9 (Пуничев) - страница 87

Майор замахал руками и забормотал заклинание, вдыхая в чудовище псевдожизнь.

Тот ожил, пару раз, злобно щелкнуло клешней, взметнул и уронил щупальца, намертво прилипая морскими звездами к палубе, и в недоумении направили все тридцать четыре глаза на создателя. Тот почесал репу и неуверенно произнес:

— Может в воде от него будет больше толку? Надо его как-то за борт перевалить…

— Вот этим и займись, — ухмыльнулся я, — в нем тонн, наверное, восемь — десять, тебе как раз до пенсии развлечений хватит.

— Я и так уже сорок лет как на пенсии, — пробурчал Майор, поворачиваясь ко мне спиной и заорал, — Эль, Ром! Тащите сюда Гаврюшу, работенка есть…

Я его уже не слышал, обернувшись на жуткий лязг железа, раздавшийся у меня за спиной. Там, из раскрывшегося люка выползало очередное чудовище, закованное в сверкающую броню. Гремя как связка пустых кастрюль оно с трудом протиснулось в небольшую дверцу.

Я поковырял ногтем в ухе, стараясь выковырять из него этот адский грохот и, вытащив глефу, направился к нему. Быстрый рывок, удар. Закованные в сталь щупальца скрестились, принимая на себя удар глефы, а затем пара из них, оканчивающиеся широкими, заточенными, веслообразными навершиями метнулись ко мне, пытаясь располовинить одним ударом.

— Ими и грести удобно, и атаковать можно, — поведал мне выползший вслед за чудовищем гном, — концы в точности повторяют форму широких копийных наверший, ими и колоть удобно, и рубить. Мы ввели в сталь алмазные нити, теперь их даже поцарапать сложно, а не то, что сломать, а сочленения сделали раздвижными, так что ему еще уровней на сто — сто пятьдесят их хватит. Раза в два может вырасти, а он будет все так же впору.

— Просто великолепно, — пропыхтел я, с трудом в перекате уклоняясь от стремительных ударов, — жаль, что они такие громоздкие, в воде плавать не сможет, только по дну ползать, да и то не быстро.

— Обижаешь, — прогудел мастер, — там в каждой детали, в каждом лезвии полость с воздухом, под водой он не будет весить ничего и плавать сможет.

— Ничего себе, — подивился я, это невероятно круто. Такая работа дорого стоит. Двадцать процентов от найденных под водой сокровищ будешь мастерам отдавать, понял? — Я проскользнул сквозь мельтешение щупалец, вскочив на бронированную голову, приставляя острие глефы к глазу кракена, и, дождавшись кивка рогатой головы, соскочил вниз.

Майор с помощью лебедки, Гаврюши и такой-то матери, как раз переваливали лупающую глазками клешню за борт. Громыхающий кракен пополз им на помощь, снося все на своем пути. Маг в колпаке с озорно позвякивающими бубенцами крутился у всех под ногами, раздавая никому не нужные советы. В общем, все как всегда: цирк с клоунами на выезде. От этой мысли я успокоился и ухмыльнувшись проорал: