– Про Керу я спрашивала потому, – начала я, – что её видела в доме Жнецов, на втором этаже. И дом был относительно целый, хоть и мрачный сверх меры. И время в нем шло быстрее, да…
И я рассказала о своих приключениях, сама не совсем веря, что всё это было на самом деле. Завершила тем, что тётя Жнеца (или монстр, притворявшийся ею) назвалась керой, сказала “попытайся выжить” и всё в том же духе, и ударившись в окно, – исчезла.
Митра уточнил:
– А что это за сказочка про… Барнаглея?
Я замялась. Я старалась не касаться в своем рассказе темы мира-сна и того, что кере были знакомы его сказки. Слишком тонка тут грань между страшной реальностью и бредом.
Впрочем, если я не слышала о чем-то, то не значит, что его в мире нет.
– Про “Бармалея и крокодила”, – со вздохом уточнила я. – Первый солнце украл, а второй проглотил. Слышали такую сказку?
Может вспомнят. Хотя я предпочла бы тихо поискать в библиотеке. Как же не хочется, чтобы друзья повертели пальцем у виска, называя выдумщицей.
Но Митра ответил “Нет”, а Карина помотала головой.
– А ты значит слышала?
– Я скорее... смотрела, – я прикусила губу, исподлобья оглядывая друзей. И добавила: – Во сне.
– В том самом? – Митра остановился, и на него натолкнулся кто-то из спешащих на вече, выругался и, обогнув нас, направился дальше. Ратушная площадь уже маячила впереди, битком набитая народом.
Я помедлив кивнула.
– Ты кому-то ещё свои сны рассказывала?
Я подавилась нервным смешком.
– В таких подробностях – точно нет.
– Так. После вече валим в библиотеку, – постановил друг. – Поищем всякие… сказочки. И про керу, в том числе. Помнишь, где вычитала? – спросил он Карину.
– Да. И про её брата-акробата, в смысле, Таната, тоже глянем. Что-то такое, помнится, там было.
Я выдохнула, чувствуя, как от облегчения кружится голова. Друзья не стали сомневаться в моих словах, и сделали те же выводы.
Глава 23
Порешив на том, мы замолчали. Вокруг всё уплотнялся поток спешащих на площадь людей с мрачными лицами. Крылья почти у всех скрыты, а если не скрыты, то обвисли тоскливо. Никто не ждал от вече добрых вестей.
“Попытайся выжить”, – слышалось в ударах сердца, в мерном звуке шагов, в плаче какого-то ребёнка. Оно будто давило на всех, будто его слышал каждый в этой толпе. Молодежи на площади почти мы не встретили, в академии и школах сейчас шли занятия, а на вече отправился кто-то из руководства. Мы оказались здесь единственными студентами, и я чувствовала себя неуютно. Как-то слишком много незнакомых лиц, чем-то неуловимо похожих, наверное мрачностью и обреченностью.