Дар королю пламени (Минаева) - страница 36

— Вот оно как, — вскинул брови Олаф. — Интересно.

— А как у вас дела?

— Увы, я пока ничего нового узнать не смог. А?..

Олаф кивнул в сторону книг.

— Тоже ничего.

— Пойдемте на обед, — опомнился он. — Сегодня с нами трапезничает его величество.

От одного звучания этого титула у меня перед глазами вновь встала вчерашняя встреча в парке. Стоило бы рассказать об этом Олафу, поделиться сведениями об особых способностях короля пламени.

Но у меня язык не поворачивался. Я дважды открывала рот, чтобы начать говорить. И дважды его закрывала, ни в силах выдавить и звука.

Если седьмой сын графа и заметил что-то, виду не подал. Но оказался прав в том, что на обед мы опоздали. В трапезной уже находились все, в том числе и король пламени.

— Просим прощения, ваше величество, — поклонился Олаф.

— Я не вижу ничего страшного в опозданиях, — спокойно, но холодно отозвался Торрин фон Асфен и жестом предложил занять нам места за столом. — Вижу, вы познакомились с моей библиотекой, Кассандра.

— Да, она впечатляет своими размерами, — любезно отозвалась я, стараясь не смотреть на мужчину.

Если до этого мой страх перед ним был иррациональным, то сейчас я прекрасно понимала, чего боюсь.

Я боюсь оказаться полностью в его власти.

Потерять волю.

Это страшно.

Но, к моему большому счастью, этот разговор закончился, так и не начавшись. Обед пролетел быстро. А вот после нас уведомили о занятии. Втором занятии, о котором утром нам не сообщили.

— Надеюсь, что не нарушаю этим ничьих планов, — любезно добавил король пламени, но я так и слышала насмешку в этих словах.

Какие же еще могли быть планы у его гостей, кроме как ожидать нового занятия?

Второй урок проходил в уже знакомом всем нам зале, но в этот раз у кресел, расставленных в шахматном порядке, появились небольшие круглые столы из красного резного дерева.

— Занимайте места, — повелел король пламени, проходя к письменному столу. — Кто первым продемонстрирует плоды своих тренировок?

Девушки испуганно переглянулись и спешно спрятались за спиной Ливетты, которая до этого шла с ними и о чем-то весело рассказывала.

— Хорошо, — с неодобрением протянул его величество. — Тогда, может быть, вы начнете, Олаф?

Выбор явно пал на него не просто так. Но графский сын не стушевался, вышел вперед и рывком поднял руку. На ладони в мгновение вспыхнуло пламя.

Проверку он прошел. И на его место встал Тил. За ним Гил. А потом дошла очередь и до девушек. Меня и Ливетту оставили самыми последними. И если бывшая леди де Равини отлично справилась с поставленным заданием, то у меня возникли некоторые трудности.