Дар королю пламени (Минаева) - страница 88

— Он не мой жених, — выдохнула я королю пламени в лицо. — Благодаря вам, ваше величество.

Монарх ослабил хватку и буквально втолкнул меня в кабинет. Подошел к столу и открыл небольшую деревянную шкатулку, украшенную рубинами.

Пространство заполонила тихая знакомая мне мелодия, которая нарастала с каждой секундой.

— Гилберт, ты слышишь что-то?

— Нет, ваше величество, — мужчина опустил взгляд и покачал лысой головой.

— Видите, Кассандра? — злой взгляд. — Никакой мелодии нет!

— Нет? — Я качнула головой, с недоверием глядя на Торрина фон Асфена. — Но вы только что сделали так, чтобы я ее услышала. Вы открыли шкатулку, о которой я вам не говорила!

Мелодия становилась громче, а взгляд короля — с каждой секундой становился все острее. Все проницательнее. Он будто бы силился заглянуть мне в голову, убедиться, что я не лгу.

— Вот оно, значит, как, — довольная улыбка промелькнула на его лице и тут же исчезла. — Хотите сказать, что ваша кровь настолько чиста, что вы в силах уловить зов? Как интересно, Кассандра.

— Зов?

Мне начало казаться, что я все еще не проснулась. И все происходящее не что иное, как очередной очень реальный сон.

— Гилберт!

— Да, ваше величество.

— Буди наших гостей. Раз они решили учинить бунт, пусть знают, против кого восстают.

— Да, ваше величество.

Человек короля пламени поклонился и поспешил удалиться.

А мне стало так неуютно в компании дракона, как только может быть практически раздетой девушке.

— Что находится в этой шкатулке? — шепотом спросила я, не в силах справиться с любопытством.

— То, что говорит о пробуждении опасности, — резко отозвался мужчина и захлопнул крышку. Мелодию будто отрезало. — И то, что никто, кроме меня, не должен слышать.

Последовал новый изучающий взгляд от короля пламени.

— Опасности? — я нахмурилась. — Ваше величество…

— Молчите, Кассандра! — злость, промелькнувшая на лице монарха стихии, заставила подчиниться. — Молчите, если не хотите составить компанию вашему жениху.

Я сглотнула комок, вставший в горле, и затихла. Минуты тянулись, но ничего не происходило. В кабинете короля пламени царила тишина. Сам дракон замер статуей у окна, не подавая признаков жизни. А я не могла заставить себя оторвать взгляд от шкатулки, в которой скрывалась какая-то тайна.

Очередная тайна, которая открылась мне так легко и просто.

А потом Гилберт привел всех гостей короля пламени. Девушки непонимающе терли глаза, Ливетта тихо возмущалась, что ей даже не позволили нормально одеться, Тил ругался под нос, подтягивая простые хлопковые штаны, которые никак не подходили для аудиенции с королем.