Серебряная птичка (Сапункова) - страница 272

Челла тут же подозвала служанку старосты и попросила кувшин для воды. И ответила Найрину, поглядев на него ласковой кошечкой:

— Я бы и так рассказала, вам стоило только попросить. Это не тайна. Зачем ставить условия там, где этого не нужно?

— Вы правы, простите, леди Челла. Позвольте? — он легко подхватил её и подсадил в седло…

И на мгновенье задержал руки. И отчего-то вспомнилось, как он целовал её в тёмной спальне — когда принимал за другую. И его сердце забилось очень сильно и часто.

Она тоже это слышит?!

— И вообще, я бы не прочь быть с вами откровенней. Спросить совета. О помощи иногда попросить. Почему нет? — понизив голос, добавила Челла. — Но я не смогу так, если вы будете сходу ругать меня и называть бестолковой.

Теперь упрёк показался настолько справедливым, что ему стало неловко.

— Я постараюсь, леди Челла. Но поскольку я глупый зануда, у меня может получиться не сразу, — пообещал он искренне, но от колкости не мог удержаться.

— И я буду стараться. Мы ведь родственники!

Последние слова были даже не уколом, а как кошка когтями мазнула по самой душе Найрина Кана. Но он лишь усмехнулся и вскочил на лошадь.

Так и есть, башмаки Гемм! Она родственники.

Кувшин Челле принесла сама хозяйка — красивый кувшин, медный, отделанный цветной эмалью, с узким горлом и тугой круглой крышкой-пробкой. И попросила, схватившись за поводья её лошади:

— Молю, моя тани, не сердись на нас!

— Не сержусь, — заверила Челла.

Не так и близко оказалось озеро — пришлось петлять по узким тропинкам, или сворачивать там, где не могли пройти лошади. А само озеро Найрин не сразу и заметил — оно лежало внизу, окруженное каменными стенами, отчего напомнило миску, в которую налили немного воды. Но миска эта была не круглая, а вытянутая, этакий изогнутый овал, спуск к воде имелся с одной стороны, где сторона овала был узкой, и ещё один — практически напротив. Переплывать пришлось бы всю водную гладь, высокие стены не позволят выбраться, где хочется. Озеро было голубое — в нём отражалось небо. И в нём не плавают, это сущее самоубийство — Найрину уже поведали.

— Я спущусь одна, это быстрее, — сказала Челла. — А вы присмотрите за мной сверху. Видите, я вся буду на виду!

— Насколько все-таки ядовита вода? К ней не опасно прикасаться?

— Нет, лорд Найрин. Можно даже окунуться и быстро выбраться наружу, — заверила Челла.

Она соскочила с лошади и, прихватив кувшин, стала спускаться. Найрин, стоя впереди всех на самой кромке обрыва, не отводил взгляда от тонкой девичьей фигурки. Но вот она спустилась и подошла к самой воде, нагнулась, подбирая платье…