— Елиза! Вечером, после мытья, отправляйся спать в пристройку для работников кухни. С завтрашнего дня ты поступаешь в распоряжение нашего повара, гаспадана Гариса. Понятно?
— Да. — кивнула я.
— Нужно ответить: понятно, гаспадан главный управляющий! — недовольно поправил Чард.
— Понятно, гаспадан главный управляющий, — словно эхо повторила я.
Вотчина главного замкового повара Гариса на самом деле оказалась не только тем жарким, шумным и дымным помещением, где мне уже довелось пару раз побывать мимоходом. Она оказалась огромной.
Организация доставки, приготовления еды для целого маленького города и её хранения, поддержание в порядке всего сопутствующего кухонного инвентаря, приспособлений, столовых приборов, помещений— это не шутки. Я, едва немного разобралась в работе замковой кухни, прониклась самым искренним уважением к главному повару. Конечно, у него в подчинении была тьма народа и старшие были, но без хватки, энергии и твёрдой ручищи Гариса всё кухонное хозяйство в замке лаэрда Меченого не смогло бы работать настолько чётко и слаженно.
— Новенькая? — громыхнул повар, когда увидел меня в первый раз, да так, что, если бы я была собакой, то точно уши к голове прижала бы, присела на все четыре лапы и описалась. — Чистюля. Это хорошо. Неженка. Это плохо. Гм… В посудную кладовую пойдёшь. Мисай!
Откуда-то, как чёрт из коробочки, выскочил молодой мужчина:
— Да, гаспадан Гарис, я здесь! — прямо по-военному отрапортовал он.
Повар повернулся ко мне, но указательным пальцем ткнул в этого Мисая.
— Это твой старший, гаспадан Мисай. Слушать и выполнять все его указания! Всё понятно? — рявкнул Гарис так, будто, я — глухая.
Я как заорала в ответ, во все лёгкие, чуть склонив голову поближе к повару:
— Так точно, гаспадан главный повар Гарис!! Всё ясно и понятно!! Слушать и выполнять все указания гаспадана Мисая, моего старшего!!!
— Ты чего орёшь? — растерялся повар, а старший, вообще, на пару шагов назад, то ли от меня, то ли от нас с Гарисом обоих, на всякий случай, попятился.
— А Вы, гаспадан Гарис, почему кричали? — вместо ответа спросила с деланным удивлением. — Я подумала, что Вы — глуховаты, поэтому так громко говорите. Из почтения, отвечала так же, чтобы Вам хорошо слышно было.
— Не глухой я… — недовольно проворчал повар и раздражённо отмахнулся от нас с Мисаем, как от мух. — Идите, работайте, свиные рыла!
Я видела, что Гариса уже с нетерпением ожидали несколько мужчин с какими-то неотложными вопросами. Они тихо ссорились, кому первому нужнее поговорить с главным поваром.