Свет погасшей звезды (Штиль) - страница 97

— Ладно, стрельну у кого-нибудь.

— Ни сигарет, ни табака, ни иже им вы здесь не найдёте.

— Здоровье берегут… покойнички? — расплылась в улыбке Людмила.

Шамси усмехнулся:

— Не забывай, что ты пребываешь в одиннадцатом веке.

— И?.. — не поняла она.

— Курево появится в пятнадцатом веке, — сообщила Наташа устало. — Колумб из Америки завезёт в Европу высушенные листья табака.

— А мы, значит, из двадцать первого века откатились… хм… в одиннадцатый, — отогнала Люся от лица назойливую светло-коричневую муху. Перебрасывала лимон из одной руки в другую. — Хурма какая-то.

— И мне верится с трудом, — согласилась графиня, вздыхая.

Собирала в сумку то, что осталось: бумажные носовые платки, таблетки, зеркальце, расчёску, мелочёвку… Негусто. Сжала в ладони кольцо с ключами от квартиры и брелоком с каплевидным янтарём. Пока девушка в отъезде за квартирой присматривает соседка Александра Михайловна.

Мисси крутилась под руками, норовя ухватить то одну вещицу, то другую — предлагала поиграть с ней. Но было не до игр. Обстановка угнетала.

— Как ваша рана, Вэлэри? Меньше болит? — поинтересовался Шамси.

Наташа кисло улыбнулась, вытирая лезвие кинжала:

— Терпеть можно.

— В карете будет трясти. Посмотрим, что я смогу сделать.

— Я видела перины и подушки, — с готовностью сообщила Людмила, собирая остатки еды в узел. — Только вот сундуки не все пересмотрела. Главный генерал помешал.

Она сдвинула на край свёрнутую грязную одежду и заискивающе заглянула в лицо гехаймрату:

— Ваши рубашки постираю при первом же удобном случае, зашью и поглажу.

— Я сама зашью, — поморщилась графиня, закладывая в ножны кинжал, на рукояти которого зловещим кровавым багрянцем полыхнул крупный рубин.

Мужчина поблагодарил женщин за трапезу, легко спрыгнул с повозки и направился в сторону кареты, незаметно присматривая для себя коня.

***

Карету отремонтировали, отмыли, впрягли лошадей.

Опущенная широкая доска, до этого прикреплённая к стене, закрыла проход между сиденьями. На получившейся лежанке раскатали шкуры, уложили перины и множество подушек из приданого упокоившейся венгерской графини. На одной из стен из ящичка выглядывали два кубка и кувшин с кипячёной водой. Крошечное окошко, затянутое пологом, не пропускало свет.

Маленькое пространство непривычного средства передвижения для необычных путешественниц стало довольно уютным. Полумрак располагал к отдыху.

Мисси обследовала все углы, обнюхала шкуры и подушки. Рыкнув на Люсю, оттолкнувшую её от узла с едой, улеглась под боком хозяйки.

Шамси стоял у распахнутой дверцы и наблюдал за компаньонкой графини, наводившей порядок в карете. Гнедой конь, выбранный им из оставшихся без хозяев, стоял поодаль в полном снаряжении.