Злодейка требует тортик (Рэн-Мари) - страница 53

— Весьма заманчиво, но нельзя, чтобы девушка явилась домой в столь плачевном виде. Телепортируй сначала всех нас в замок отца.

Что!? А зачем!? Как же карета? Ее нельзя оставлять без присмотра! Граф, однако, так не считал. Быстро забрав из экипажа пиджак, приказал кучеру возвращаться в поместье. Маг, улыбнулся, довольный тем, что граф не пытается сжать от него, щелкнул пальцами.

Белый вихрь подхватил меня и брата, на мгновение ослепив. Привычное чувство тошноты и головокружения, и мы очутились в роскошном зале. На мгновение мне даже стало дурно от обилия золота и других драгоценностей.

— Брат! — по лестнице к нашей компании бегом спускалась Афина. Девушка, широко улыбаясь, через мгновение очутилась в объятиях брата. — Я скучала! Почему ты так долго не навещал нас?

— Прости, мне нет оправдания.

— Да ладно тебе! Знаю, что много работы, но ты прекрасно знаешь, как вернуть мою доброту!

— Ты лучшая, сестренка! Жди завтра пирожные!

Услышав про сладости, сделала вид, что вообще не имею к ним отношения, но в то же время не могла сдержать едва заметной улыбки, и растущее чувство уважения к семье герцога. Они настоящая семья. Подобное весьма встретишь в высшем свете.

— Завтра? Андрес, там большие очереди! И… — тут девушка замечает меня и маг, охнула, отстраняясь от брата, и делает безукоризненный реверанс. — Повелитель Башни, Арвил лан Доэрив, и Элиана онди тан Дариша, для меня честь приветствовать вас в моем доме, — затем взгляд серых глаз девушек перемещается к мальчику. — Это ваш брат?

— Да. Энджи.

— Энджи онди так Дариша, я рада быть представленной вам.

Брат краснеет, но гордо распрямляет плечи, и кланяется:

— Для меня честь быть представленным вам, леди.

Чувствую гордость за брата, и теплю его по макушке, и вздрагиваю от прикосновения к плечу. Резко развернувшись, нервно смотрю на мага, которого, похоже моя реакция только позабавила. Недоуменно уставилась на протянутую бумажку.

— Ты же Дариша, я же все верно расслышал?

— Да…

— Это мой заказ.

Чего?

Осторожно беру бумагу, пробегаю по списку сладостей. Они что, армию собрались кормить?! А наглости ему не занимать! Увы, смелости не хватает отказать Повелителю Башни магов.

— Разумеется, мы выполним его, но чуть позже пришлем письмо, где оповестим вас о сроках заказа.

— Мне бы хотелось, чтобы его сделали вне очереди.

— Увы, господин маг, но даже из уважения к вам и вашему статусу, я не могу подвинуть другие заказы.

— А если я трою оплату?

Продолжаю вежливо улыбаться.

— В шесть раз?

Ого, а вот это серьезная сумма, если учесть, что она заказал на солидную сумму. Но и вправду, зачем ему так много? От магов мы иногда получали заказы, и они всегда были своеобразными. Но те так же платили щедро, чтобы мы не задавали лишних вопросов.