Черный лис. Том 1 (Зимин, Зимина) - страница 32

Пусть-ка проглотит ЭТО. Если он — Шива, то прекрасно поймёт намёк.

— Я предполагал нечто в таком духе, — с каменным лицом кивнул парень. — Но скажи мне вот что: сам-то ты уверен, что это так уж необходимо?

— Да, уверен, — я решительно кивнул. — Меня к этому готовили. Можно сказать, именно этому я посвятил всю свою жизнь.

— Ну что ж, — Фудзи тяжело вздохнул. — Отговаривать не буду. Просто прошу: подожди. Не торопись. Оглядись вокруг, а потом уж решай, как поступить. Хорошо?

— К сожалению, времени может не быть, Фудзи-сан, — я наклонил голову, стараясь скрыть выражение лица. — Вам ли этого не знать.

— Я тебе не враг. Поверь. Если хочешь, могу даже помочь. Главное, убедись, что тебе действительно нужно.

И он протянул руку над столом. Я её пожал, глядя прямо в его зелёные, с ореховыми искорками глаза.

Казалось, мы друг друга поняли. И в то же время меня не оставляло ощущение, что говорим мы о совершенно разных вещах. Я стараюсь вынудить Фудзи к тому, чтобы он себя выдал, а он — отговорить меня от чего-то, о чём я вовсе не имею понятия.

Несомненно, парень ведёт свою игру. Может он оказаться другим посланником, о котором я ничего не знаю?..

…На прощание Фудзи вновь протянул руку и сказал:

— Что ж, удачи, Курои Кицунэ. Поверь: я знаю, каково тебе приходится. Но месть — не самый лучший из путей. Ты можешь остаться со мной. Это не так плохо, как тебе кажется. Передумаешь — ты знаешь, где меня найти.

Я уехал.

Впервые в жизни я был в таком жестоком замешательстве. Загадки, кругом загадки. Отправляясь в погоню, я был уверен: стоит мне увидеть Шиву, и не останется никаких сомнений. Я мгновенно его узнаю, и не буду колебаться ни секунды.

Но теперь в голове — сплошная каша. Я бесконечно прокручивал в памяти весь наш разговор, малейшие оттенки мимики Фудзи, крошечные нюансы, по которым интуиция посланника должна была определить: он — Шива-Дестроер.

Но этого не случилось. Я, чрезвычайный посланник, так и не смог разобраться.

Проезжая мимо порта, я вдруг почувствовал сильное головокружение. Внезапно сделалось очень жарко, пот заливал глаза — но я не мог его вытереть, мешал щиток шлема.

Резко вильнув к обочине, — чем вызвал недовольный гудок малолитражки, — я остановился. Стащил шлем, снял перчатки, расстегнул куртку…

Приступ паники. Святые Хранители! У меня приступ паники…

Я злюсь, сомневаюсь, не могу определиться с решением жизненно важной задачи — на лицо все признаки профнепригодности.

Если об этом узнают в Корпусе, меня спишут в утиль. Конец путешествиям. Конец Чёрному Лису. Конец надежде когда-нибудь отыскать свой родной мир.