— Все города на Небесах такие тихие? — спрашивает Дерево.
— На Небесах не так много городов, — говорит лазурная дама. — Столица — самая большая. Там живёт Бог. Но туда больше никто не ходит. Это запрещено.
— Ты когда-нибудь встречалась с Богом? — спрашивает Дерево.
Она смотрит на него своими дырявыми глазами.
— Ты хоть что-нибудь помнишь о своём старом мире? — спрашивает она.
— Не совсем, — говорит Дерево.
— Хорошо. Тебе лучше забыть о старом мире и сосредоточиться на новом. Что-то из твоего прошлого рано или поздно вернётся к тебе, но пока оно будет только мешать.
Дерево кивает.
Тропа заканчивается у чёрной стены. Не столько стена, сколько куча обгоревших досок, сколоченных в лист.
— Пойдём, — говорит она, открывая щепки, как дверь, — я куплю тебе выпить.
Высокая лазурная женщина ныряет в тёмное сооружение, горячие жидкости закручиваются под её кожей, когда она наклоняется, чтобы поместиться внутри, притягивая Дерево дополнительным набором рук.
Внутри сыро и сумрачно, лоскутное одеяло из угольного дерева и куски липкого от ржавчины металла. Паб. Обломки яростно сплелись вместе, образуя новую структуру из чёрных руин. Гостиная, в которой три или четыре человека пьют напитки, почти не шумит, только шелест рук и пот, стекающий по пепельным свиным спинам.
Сотни гвоздей всех размеров торчат с потолка, словно металлические сосульки. Стулья и столы — американские горки из гнилого дерева и толстых шипов. Мебель не такая гигантская, как в доме Ровака. Она идеально подойдёт Дереву, но маловата для лазурной женщины.
Она говорит, что её зовут КЛОТТА, пишется заглавными буквами. Дерево спрашивает, не хочет ли КЛОТТА чего-нибудь, и КЛОТТА говорит, что сейчас ей нужно только выпить.
КЛОТТА усаживает Дерево за барную стойку на неровный светлый стул, сделанный из щепок толщиной с палец. Они врезаются в его жёлтую плоть и заставляют его чувствовать себя осенним дубовым листом, обёрнутым вокруг осы, наполненной шоколадом. КЛОТТА нуждается в двух, чтобы поддерживать её огромную массу.
Все остальные люди в баре — это уставившиеся опухшие глазные яблоки на Дерево. Глядя на него с пухлыми щеками и потёкшей краской на лице. Они, кажется, одновременно взволнованы и испытывают отвращение к Дереву, махая ему ушами и хвостами с локтей.
— Два донкаби, — говорит КЛОТТА серебряно-рыбному бармену, который хрюкает с расплавленным бородавообразным подбородком и растекающимся жиром на животе.
Затем КЛОТТА кладёт палец на запястье бармена. Несколько граммов плоти поднимаются с ладони лазурной женщины и ползут по её руке к руке бармена. Плоть меняется на серебряный цвет и погружается в его плоть, становится его частью.