Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (Филеберт) - страница 17

— Без платья сейчас сижу перед вами исключительно по вашей же вине, — почему-то шёпотом отозвалась я.

— Неважно. Важно, что вы сейчас так очаровательны, что мне стоит большого труда смотреть вам только в глаза, а не пытаться запомнить визуально каждый сантиметр вашего тела.

Он провел рукой по моим волосам, скользнул к щеке, очерчивая пальцами мои скулы.

— У вас какие-то невероятные глаза, — прошептал Дрейк. — Они такие яркие голубые… Никогда таких не видел. Они похожи на спокойное лазурное море в яркий погожий день, когда солнечный свет подсвечивает воду, настолько кристально чистую, что можно разглядеть сокровища, которые прячутся на дне этого моря…

— А ваши — на штормовое, — прошептала я.

— Что? — не расслышал Дрейк.

— А ваши глаза похожи на штормовое море, — чуть громче сказала я. — Такое же темно-синее и бездонное. Взволнованное… Упорно скрывающее что-то очень важное, спрятанное под толщей воды…

— Вау, — восхищенно выдохнул Дрейк. — Таких красивых ассоциаций я в свой адрес еще не слышал. Похоже, вы влюблены в море так же, как и я, принцесса?

— Возможно, — еле слышно прошептала я.

Чувствовала себя загипнотизированной под взглядом этого мужчины, под его ласковыми поглаживаниями, которые уже перестали носить целительский характер. Его руки перебирали мои светлые пряди волос с осторожностью, с нежностью. Возникло дурацкое желание прильнуть щекой к его руке. Желание это было настолько сильно, что я невольно потянулась к ладони Дрейка, чей взгляд от этого потемнел еще больше.

Что-то заставляло меня тянуться к этому мужчине… Было в нем что-то такое… запретное, манящее. Я не могла объяснить свои эмоции логично, это было исключительно на уровне ощущений, которые подсказывали мне, что здесь и сейчас я могу расслабиться, позволить себе чувствовать именно так.

А еще — на уровне магии. Я чувствовала, что магия Дрейка мне… подходит, что ли? Тянется и ластится ко мне, изучает и словно бы восторженно вибрирует, соприкасаясь с моей магией. Это очень сложно передать словами, но я сама по себе — довольно могущественная волшебница, и такие моменты ощущаю очень остро. И совершенно точно могла сказать, что господин ди Верн был весьма незаурядным волшебником, обладающим каким-то очень интересным магическим даром, с которым мне не приходилось еще сталкиваться в жизни.

У него была такая особенная аура… Я никогда таких волшебников раннее не встречала. Звонкая, искрящаяся, его аура упорно напоминала мне неспокойную морскую гладь, переливающуюся всеми оттенками синего.

— Вы на меня так смотрите…