Но бывает так, что призраки, от постоянного нахождения в неком паршивом месте, сходят с ума, ибо не в силах его покинуть. И тогда они начинают мстить. Не конкретно кому-то, а всему живому.
Заброшенная штольня, где никого никогда не бывает – это не самое лучшее место для проведения посмертия. А если учесть, что призраками обычно становятся люди с нестабильной психикой и нездоровой степенью жажды жизни, чокнуться они тут могут на раз-два. Поэтому Гарри не удивлён, что на него напали практически сразу.
Внешность призрака он разглядеть не успел, слишком уж всё быстро произошло, но был готов поставить сотню фунтов против одного, что это был какой-нибудь бедолага-шахтёр, погибший при завале много лет назад. Никто о них потом не вспоминает, ведь завалы в прошлые века – это заурядное, практически бытовое дело.
Сошедшие с ума призраки – это иррациональные сущности. Они не способны планировать и сдерживать себя, поэтому много времени их убийство у Гарри не займёт.
Он прошёл к вентиляционному штреку, откуда есть прямой доступ к каждому уровню шахты, после чего достал баночку с эктоплазмой.
Даже относительно мирные призраки и полтергейсты не смогут сдержаться и полетят на запах. Это такая охота на живца. Только живца нет, но есть мертвец…
Жестоко так охотиться на тени от людей, но Гарри считал, что оказывает этим сущностям услугу. Лучше вообще не существовать, чем столетиями торчать в тёмной шахте, где нет ничего и никого. Даже животные стараются держаться подальше от скоплений призраков.
Помахав рукой над открытой баночкой, Гарри встал в боевую стойку.
Многоголосый замогильный вой, донёсшийся из вентиляционного штрека, заставил встать дыбом все волосы на коже Гарри.
Так как призраки не ограничены материальными ограничениями, появляться они начали прямо из грунта. Но беда для них была в том, что они знали лишь направление в сторону эктоплазмы, но не видели положения Гарри, что давало ему некоторое преимущество.
Вертикальный взмах – призрак в шахтёрской спецовке, основательно заляпанной серебристой кровью, развоплотился.
Укол влево – призрак девочки лет восьми, одетой в рваную и окровавленную спальную пижаму некогда розового цвета, отправился в небытие. Что она забыла в штольне в такой экипировке – бог весть.
Отскок от выскочившего под ногами призрака шахтёра – рубящий удар.
– Инсендио! – отпугнул Гарри самого хитрого призрака, полезшего к эктоплазме в баночке. – Люмос!
Заклинание вызова пламени аннулировало действие освещения, поэтому пришлось произносить заклинание заново.
Размашистый круговой удар упокоил сразу двоих призраков – парня в дождевике и ещё одного шахтёра.