Тайна кота из пантомимы (Блайтон) - страница 11

- Ты прав, - согласился. Ларри. - В конце сада есть небольшой сарай, где хранится садовый инструмент. Там мы и встретимся в назначенное время и в полной безопасности поработаем над своим видом. А что мы наденем на себя?

- Можно нам тоже прийти и посмотреть, как вы гримируетесь и переодеваетесь? - спросила Бетси, которая не любила упускать ничего из того, что можно не упустить. - Можно, правда? Мы с Пипом легко ускользнем из дому сразу после ужина, когда родители будут в полной уверенности, что мы читаем у себя в комнате.

- Да, погоди, - вспомнил Пип, - мама же сегодня идет в театр. - Значит, нам вообще ничего не стоит прийти в сарай и поглядеть на вашу работу.

Итак, ровно в восемь вечера Фатти, Ларри, Дейзи, Пип и Бетси заперлись в сарайчике. Фатти завесил окошко старым мешком, чтобы оттуда на улицу не проникал свет, и они с Ларри принялись за дело.

- Нам бы надо выглядеть как можно страшнее, - озабоченно говорил Фатти. - Держу пари, что Пиппин направит на нас луч своего фонарика. Тут-то мы и должны дать ему возможность хорошенько разглядеть наши бандитские рожи. Смотри, Ларри, тебе придется надеть эти устрашающие усы. Видишь рыжий парик? Он мой. Наденешь точно такой же под старую кепку. Вид у тебя получится жуткий.

Бетси глядела на обоих мальчишек как зачарованная. Фатти был выдающийся костюмер. У него дома лежала целая куча книг по искусству переодевания, и не было почти ничего в этой области, чего бы он не знал. К тому же он собрал превосходную коллекцию фальшивых бровей, усов, бород и даже пластмассовых челюстей, которые накладывал поверх собственных зубов, и тогда те торчали из-под губы, наводя ужас на встречных.

Фатти привязал к подбородку клочковатую грязную бороду. Скривил лицо и подложил черного грима в морщины. Потом прилепил лохматые брови, что мгновенно изменило его до неузнаваемости.

Бетси даже негромко охнула:

- Ты ужасен, Фатти! И совсем на себя не похож. Я даже смотреть на тебя не могу.

- Ну и не смотри. - Фатти ухмыльнулся, и тут стали видны черные дыры в его передних зубах. Бетси в испуге уставилась на них.

- Фатти! Где твои зубы? Двух впереди не хватает!

- Я их просто вымазал черной краской. - Фатти снова ухмыльнулся; ухмылка на этот раз получилась еще более гнусная. - При этом освещении кажется, будто они выпали.

Он надел парик с жидкими волосами, в беспорядке выбивавшимися из-под шапки, сморщил физиономию и повел бородой в сторону Бетси и Дейзи.

- Ты отвратителен и страшен, - поежилась Дейзи. - Счастье, что мне не предстоит нечаянно наткнуться на тебя сегодня вечером. Я бы окаменела от испуга... Господи, Бетси, посмотри на Ларри! Он почти так же ужасен, как Фатти. Ларри, да не изображай ты косого!