Как стать тёмной леди, или Сделка с тьмой (Зинина) - страница 13

Та поджала тонкие губы и упёрла руки в бока.

‒ У меня приказ. И если вы не подчинитесь, мне придётся позвать полицию. Свои претензии можете озвучить тому, кто распорядился снять вас с рейса.

Она окинула меня выжидающим взглядом и спросила:

‒ Звать полицию?

‒ Не надо, ‒ ответила ей. Потом всё же поднялась, сунула книжку в рюкзак, подхватила баул с вещами и последовала за проводницей к выходу.

Выпроводив меня из вагона, она с облегчением закрыла дверцу, а спустя нескольқо секунд поезд издал второй громкий гудок, заскрипели колёса, и состав отправился в путь. Я же так и стояла на пустом перроне, провожая взглядом мелькающие мимо вагоны. И куда мне теперь идти? К тoму самому начальнику вокзала?

‒ Давай сумку, тяжелая же, ‒ прозвучал рядом бархатистый баритон, от которого я подскочила на месте.

Резко повернулась к говорившему и испуганно уставилась на стоящего рядом со мной высокого темноволосого парня в серых брюках и чёрной рубашке. Он изобразил милую улыбку и забрал из моих ослабевших рук баул с вещами.

Я же судорожно пыталась придумать, что делать? Как спасаться? Ясное дело, что Αндриан Рествуд оказался здесь не случайно. Уверена, именно он организовал мою высадку из поезда. Боги, как же теперь выпутываться?

‒ Что ты здесь делаешь? - я всё-таки решила начать с глупых вопросов. А вдруг он на самом деле оказался тут случайно. Провoжал кого-то и увидел меня. Решил подойти, помочь.

Увы, даже я сама не верила в такие совпадения.

‒ Нам нужно поговорить, ‒ ответил он, беззаботно пожав плечами. Будто речь шла о сущей глупости.

‒ А нам разве есть о чём говорить? – выдала я, нервно дёрнув головой, и попыталась отобрать у него свою сумку. ‒ Отдай мои вещи. Я сама в состоянии их держать.

‒ Есть, ‒ он ответил только на первую часть моей фразы, начисто проигнорировав вторую. – Более того, этот разговор важен для нас обоих. Но поговорить предлагаю в более тихом месте. Где нам никто не помешает.

Ага, конечно. Сейчас я с ним уйду, а он просто меня тихо прикончит… в том самом тихом месте.

‒ Говори здесь, ‒ сказала, снова попытавшись забрать у него сумку.

На перроне хоть и было довольно пусто, но люди иногда всё же проходили мимо. Да и работников вокзалa хватало. Надеюсь, тут он меня убивать не станет.

‒ Что ж ты, Малина, такая упрямая? – пожурил меня Рествуд.

Внешне он оставался милым и добродушным, но я кожей чувcтвовала, что маг всё сильнее злится и раздражается.

‒ Моё имя, Николина, ‒ ответила я, всё-таки дёрнув на себя сумку. Правда, умудрилась добыть только одну короткую лямку. Вторая осталась у Рествуда. – И до вчерашнего дня мы с тобой вообще ни разу не говорили. Значит, можем не говорить и впредь.