Пижон в бегах (Уэстлейк) - страница 33

* Кларенс - ангел-хранитель (примеч. пер.).

- Все в порядке, мисс Алтея, ничего не случилось.

Кто-то тяжело затопал по покрытым ковром ступеням лестницы. Я надеялся, что это шаги Тима, а не мисс Алтеи: милым юным девушкам не пристало так топать.

Да, это был Тим, белокурый красноносый шофер. Теперь, после подъема по лестнице, он стал ещё и краснощеким, но румянец вмиг сошел с его лица и даже с кончика носа, едва он увидел своего работодателя.

- Господи, что случилось? - проговорил Тим.

- Этот птенчик убил мистера Агриколу, - ответил Кларенс.

Я покачал головой, не опуская рук, и сказал:

- Когда я вошел, он уже был мертвый.

- Господи, - пробормотал Тим.

- Так дело не пойдет, - сказал мне Кларенс. - Его мог уделать только ты.

- Нет. Правда, нет.

Кларенс покачал головой с таким видом, будто сожалел о моей умственной отсталости.

- В доме больше никого нет, - сказал он. - Только я, Тим, кухарка Руби и мисс Алтея. И все мы были внизу.

- А эти двое в черной машине? - ответил я. - Она только что отъехала. Может, они его и убили?

Кларенс опять покачал головой.

- Сейчас я тебе докажу, что так дело не пойдет, - заявил он. - Как ты ни старайся, ничего не получится. Мистер Агрикола спустился вниз вместе с теми двумя парнями, а после их отъезда опять поднялся к себе. Мы все это видели.

Тим, так и не оправившийся от потрясения, вдруг вздрогнул и, кивнув, сказал:

- Совершенно верно. Он подходил к двери комнаты, в которой мы сидели. Все трое.

- Стало быть, это твоих рук дело, - подытожил Кларенс.

Я-то знал, что это не моих рук дело, однако слова Кларенса звучали очень убедительно.

- Почем вы знаете, что в доме больше никого нет? - спросил я. - Если я сумел сюда проникнуть, почему этого не могли сделать другие люди?

- Ну-ну, - обронил Кларенс.

Внезапно в дверях появилась мисс Алтея.

- Что случилось? - спросила она. - В чем дело? Кларенс? Папа?

Я оказался прав: глаза были синие. Кроме того, сейчас они были вытаращены.

Из всех людей, живущих на Земле, именно мисс Алтею мне больше всего хотелось убедить а своей невиновности. Стараясь говорить как можно искренне и проникновеннее, я сказал ей:

- Это не моих рук дело.

Тим и Кларенс тем временем пытались выставить её вон из комнаты, но девушка отказывалась уходить.

- Папа! Папа! - воскликнула она, глаза её при этом раскрывались все шире и шире.

- Руби! - взревел Кларенс. - Поднимись и забери мисс Алтею!

В этот миг мисс Алтея вскрикнула и упала в обморок.

Я по-прежнему знал, что никого не убивал, но не мог избавиться от ощущения, что именно я каким-то образом стал причиной всех этих неприятностей и треволнений, из-за которых чувствовал себя вконец растерянным и вообще по-дурацки. Я стоял с затекшими руками и страдальческой миной, и меня переполняло отчаянное желание очутиться где-нибудь подальше отсюда.