Тайны Острова Санта Круз (Ларионова) - страница 104

– Всем оставаться на своих местах до завершения операции. Повторяю…

Я быстро взглянула на Джона. Он, продолжая вещать в рупор, смотрел в нашу сторону, вытянув горизонтально руку ладонью вперед, подавая нам сигнал «Стоп». Мы замерли на месте. Адреналин все еще кружил нам голову, и нам отчаянно хотелось пуститься в погоню за преступником. Немного подумав, мы все же уселись на песок, стараясь скрыть свое разочарование.

–Хоть позагораем, – сказала я и постаралась принять наиболее соблазнительную позу.

– Ага, – сказал Игорек, – а мужика-то мы прошляпили. Вон его по тропе полицаи ведут. Видно, засаду устроили…

Я посмотрела на расселину среди скал. Нашего недавнего знакомого и вправду вели четверо полицейских вниз по тропе. Он казался эдаким благополучным и благопристойным американцем с хорошим годовым доходом, их тех, что встречались мне на вечеринках, устраиваемых знакомыми из яхт-клубов Сан-Рафаэля. И одет он был соответственно: шорты цвета кофе с молоком, белая рубашка-поло и белые высокие носки. Я даже разглядела туфли от «Вест Марин» – компании, специализирующейся на оборудовании, одежде и обуви для яхтсменов. Безумно дорогая компания, надо сказать. Как шутили мои знакомые моряки, стоит только к обычной вещи прилепить ярлык «морская», как эта вещь дорожает в несколько раз. Невозможно было поверить, что этот тип пытался нас пристрелить каких-то полчаса назад. Еще более невероятным было то, что он даже и не пытался скинуть эти свои фирменные туфли, плывя к берегу.

Подошедший второй полицейский катер вскоре увез парочку в сторону Санта-Барбары. После непродолжительного обыска моторной мега-яхты были найдены водительские удостоверения шестерых человек, двое из которых оказались нашими преступниками. Яхта была опечатана, и катер береговой охраны остался ей охранять. Второе судно было взято полицейскими на абордаж, и сонные пассажиры давали показания о передвижениях своих соседей по бухте. Ребята в гидрокостюмах все еще прочесывали дно в поиске оружия и распоротой лодки, мгновенно утянутой на дно подвесным мотором.

Выслушав наш сбивчивый рассказ приключениях прошлой ночью, полицейские немедленно погрузили Игореву сдутую надувнушку на борт и понеслись в сторону соседней бухты. Мы с Игорем сидели в катере рядом с Джоном и доедали бутерброды, предложенные нам только-что прибывшими полицейскими. Рядом сидела громадная немецкая овчарка и часто дышала, капая слюной. Я спросила кинолога, можно ли дать собаке кусок бутерброда, но он ответил, что лакомиться псу позволено после работы. Начались поиски пропавших четырех пассажиров яхты.