Два толмача на развилке дороги и другие рассказы (Тихонова) - страница 2

–Хмм… Пожалуй! Логично, что после «Я» последует имя автора? «Я, такой-то, сын такого-то…»

– Я тоже так подумал, значит, мы на верном пути, мой друг! Вот этот знак, похожий на стрелу острием вверх, повторяется в тексте дважды, и всякий раз в начале слова. Я думаю, это обозначение заглавной буквы. Значит, слово – действительно имя. За ним, вероятно, слово «сын», а потом снова имя – уже отца.

– Великий Семиз! Вы правы! – восторженно воскликнул толстяк.

– Первое имя мы можем прочитать как Мирдл, а второе имя – имя отца.

–Ховр… – догадался толстяк. – То есть, этот камень здесь поставил Миродал Храбрый, сын ХовраВеселого?

– Похоже на то! И тогда это послание написано не на незнакомом нам языке, а…

– …С помощью тирской тайнописи! – выдохнул толстяк. – Да вы гений, мой друг!

– Ну что вы, – застеснялся высокий. – Вы и сами бы догадались, если б не заснули под лаваральдой.

Толстяк расхохотался:

– Принимаю ваш упрек и готов вручить вам свою шляпу, если она вам на что-нибудь сгодится! Так что ж там написано? Помнится, основной принцип тирской тайнописи в том, что слово сокращают до нескольких согласных букв?

– Верно. И иногда перед сокращенным словом рисуют графический символ-подсказку. Итак, царь Миродал, далее символ, изображающий охотничий рог, и две буквы «зв» – вероятно, «зовет»? Следом – предлог или какая-то связка… Потом знак, который иллюстрирует сложенные руки…

– Так делают в Тире во время поклона господину.

– Да, и рядом слово «слг». Догадались?

Толстяк рассмеялся:

– Похоже, это объявление о работе! И кого же призывает в слуги храбрый царь?

– А вот это самое интересное! – торжественно произнес высокий. Последнее слово представляло собой изображение человечка с высунутым языком и буквы, складывающиеся в «тлмч».

– Ого! Если предположить, что картинка – намек на знание языков, то, кажется, это означает, что царь ищет толмача???

– Похоже на то! Ведь вы прошли тот же путь догадок, что и я, и выводы наши совпали.

Толстяк почесал за ухом.

– Любопытно. Но зачем царю устанавливать камень на развилке дороги, почему эта странная тайнопись?

– Я думал об этом, мой друг. Полагаю, это своеобразный экзамен. Лишь тот, кто разгадает послание, достоин должности толмача при дворе тирского царя.

– Что ж, весьма хитроумно!

Они задумались.

– Дорогой друг, – поклонившись, произнес наконец толстяк. – Безусловно, вы заслуживаете эту великую честь. Но неужели вы пожертвуете наукой ради презренного золота? А как же коллеги, которые так и не узнают вашей теории о происхождении юманских простых предлогов?

– Полагаю, коллеги прекрасно проживут без моих предлогов, для них гораздо важнее услышать ваше выступление – о заимствованиях из архимейского!