Мое карательное право (Блум) - страница 96

— Ваше Императорское Высочество, — он слегка поклонился, — неужели вы лишите нас радости наблюдать ваш первый танец?

— Надеюсь, мой второй и все последующие доставят вам не меньшую радость, — подчеркнуто вежливо отозвалась подруга. — А пока я хочу передохнуть.

— Ваше Императорское Высочество, — с нажимом продолжил он, — не расстраивайте нас своим отказом. Выберите кого угодно: моего сына или любого достойного офицера. Все сочтут за честь…

Лиза собралась что-то возразить. Вот только зачем устраивать скандал ей, когда его могу устроить я?

— Сожалею, но ее уже пригласили, — сказал я.

Генерал Зарецкий нехотя перевел глаза на меня, всем видом показывая, что предпочел бы, чтобы я был немым.

— Первый танец мой, — добавил я.

— Вы танцуете? — с сарказмом протянул он. — Что ж, с удовольствием посмотрим на это…

Посмотрите, уж будьте уверены. Генерал удалился, усмехаясь уже в открытую, а Лиза растерянно захлопала пушистыми ресницами.

— Ты зачем?..

— Хочу провести один эксперимент, — ответил я.

Церемониймейстер наконец объявил торжественное начало бала. Первые звуки вальса разнеслись по залу. Пары тут же закружились. Предложив Лизе руку, я повел ее в самый центр, неспешно постукивая тростью, абсолютно не попадавшей в ритм. Пока другие танцевали, мы просто неторопливо шли среди них — выбиваясь из общего порядка, привлекая с каждой секундой все больше внимания. Даже те, кто обычно не следят за танцами, занятые закусками и болтовней, сейчас во все глаза смотрели на нас двоих. Мы остановились в самом центре друг напротив друга — так же близко, как партнеры в вальсирующих парах вокруг. Взгляды публики, колкие, ироничные, словно протыкали насквозь. Губы зрителей растягивались в усмешках, а по залу шелестел шепот, обсуждая меня — такого неуместного, по их мнению.

Как же мне надоело слушать, как я неуместен, как не подхожу, как не соответствую. А может, это все вы не соответствуете мне? Может, весь ваш мир мне не подходит? Может, мне взять и все тут разнести?

— Это мысли демона, господин, — вдруг подала голос Вэл.

А я никогда и не говорил, что я хороший человек. Я перехватил Лизин немного растерянный взгляд.

— Что ты мне позволишь?

— Все, — ответила моя принцесса.

Я молча притянул ее к себе и поцеловал.

Рядом раздался шорох и скрежет каблуков по паркету. Две танцующие пары чуть не врезались друг в друга, уставившись на нас. Лица зрителей в зале из насмешливых стали обалдевшими, а шепот мгновенно смолк. Это было неприлично, даже скандально. Такое публичное выражение чувств позволено только молодоженам на свадьбе.