Личные демоны (Товма) - страница 115

– Ого! Все так интересно.

– Я же говорил, что тебе понравится. Хотя, мы еще не на месте.

– Долго еще добираться?

– Нет. Около 20 минут на автомобиле. Палермо расположился у подножия горы Пеллегрино (горы паломников), а Гете сказал, что это самый прекрасный мыс в мире.

– Мы именно туда поедим?

– Да. Я забронировал нам номер в отеле Астория Палас. Он расположен как раз у подножья гор. На двенадцатом этаже располагается восхитительная солнечная терраса – отличное место для романтических встреч.

– Ты там уже был?

– Да, приходилось. А вот и наше такси.

Пока мы ехали, Карл рассказывал про местные достопримечательности: музей марионеток, замок Циза, пляж Монделло, театр Массимо. Не терпелось все посмотреть. Карл еще что-то бормотал, но я его не слышала – просто наслаждалась видом из окна.

– Карл а на каком языке здесь говорят?

– На сицилийском – диалект итальянского, или на итальянском.

– Ты знаешь Итальянский?

– Да.

– Откуда?

– Одно время жил в Италии.

– Ого. А когда это было? И чего переехал?

– Как-нибудь, расскажу. Пора выходить – мы приехали. Горы Пеллегрино омываются Тирренским морем. – Карл жестом указал, куда мне смотреть. Но это и так было ясно.

Мыс имеет вытянутую форму, крутые склоны с карстовыми пещерами.

– У Палермо есть покровительница – Святая Розалия. Она спасла город от чумы в 1625 г. Ее святилище устроено в пещере Монте Пеллегрино. Святилище представляет собой углублённую в естественную пещеру церковь. Там расположена статуя самой святой в золотых одеждах, которая, словно живая, привстала и наблюдает за теми, кто пришёл на неё посмотреть.

– Уже не терпится посмотреть.

– Обязательно. Давай сначала в отель, ты примешь душ, покушаешь, а потом поедим на экскурсию.

– Давай попробуем.

Отель, к которому мы приехали, снаружи выполнен в бежевых тонах. На парковке множество подсветки. Открытые балконы свисали как накладные, и создавалось впечатление карточного домика, тринадцатиэтажного карточного домика. Дверь нам открыл доброжелательный портье. Холл выполнен в светлых тонах: белый потолок, сероватый пол, серебристый ресепшн и бесподобно синяя мягкая мебель. Я была в восторге от всего.

Кори, видя мой восторг, подытожил:

– Плюс этого отеля еще в том, что он расположен близко к причалу, откуда можно на пароме дойти до материка, в нескольких шагах от музея, кафедрального собора и театра, а также садов, ярмарочных площадей и магазинов. Примерно в тридцати минутах от центра Палермо.

Номер, в который нас поселили, имел панорамный вид на горы, обеденную зону, диван, LCD телевизор, посудомоечную машину и кухонную плиту. Дизайн выполнен в контрастных тонах: черно-белая ванна, бордовая спальня, с одной огромной кроватью.