Зря ты нанял меня, артефактор! (Крейн) - страница 4

Идеальное попадание: кучер даже не понял, что случилось. Лишь хлопнул себя по шее, будто от мухи отмахивался, а уже через пару секунд отпустил вожжи и грузно обвис. Я подскочила к карете и распахнула дверцу.

Моим глазам предстал молодой аристократ собственной персоной.

Он расслабленно полулежал на обшитом бархатом диванчике, закинув одну руку за голову и держа какую-то книгу в другой. Выражение лица у господина Талвани было томное, на губах блуждала легкая усмешка. Густые каштановые волосы, небрежно заправленные за уши, выразительные синие глаза, длинные ноги… Тилваса Талвани с ног до головы окутывало облако физического совершенства.

На груди, поверх алой рубашки, висел, слегка переливаясь в свете вечернего солнца, искомый амулет. Что ж, как и обещано, все будет просто.

— Привет! — осклабилась я и, потянувшись вперед, схватила цепочку медальона.

И с силой дернула на себя.

Но…

— Привет, — в тон ответил мне Тилвас Талвани, перехватывая мое запястье. — А ты у нас кто такая?

И его избалованное выражение лица сменилось неожиданно хищным оскалом.

Гурх.

— Налоговая! — рявкнула я, ребром свободной ладони ударив его по шее.

Глава 2. Плачущая роща

Нитальский язык – один из мертвых языков, был популярен среди поэтов Шэрхенмисты в прошлой эре. Предположительно иномирный. На нитальском языке написано много классических пьес и поэм.

Чего-чего, а удара Тилвас не ожидал. Как минимум по той причине, что я заранее активировала кольцо на мизинце — с эффектом мгновенного оцепенения. Аристократ вздрогнул и задохнулся, инстинктивно отпрянывая, а потом застывая. Я дернула за амулет еще раз.

И еще. И еще.

Да что ж такое-то! Из чего эта цепочка сделана, что не рвется?!

Намертво вцепившись в медальон, я практически вытянула онемевшего Тилваса из кареты. Я уже прикидывала, насколько уместно будет развернуть мужчину спиной и расстегнуть подвеску, когда цепь все-таки поддалась.

— Ну наконец-то, — с облегчением выдохнула я и нежно погладила господина Талвани по щеке. — Прости, милый. Считай платой за въезд в наш город. Уверена, с тебя не убудет. И не надо меня догонять, только ноги в лесу переломаешь.

Синие глаза Тилваса Талвани в ответ наполнились яростью. Причем такой сильной, что у меня по спине побежали мурашки. Надо же, настолько не хочет расставаться с игрушкой?..

Сжимая трофей в кулаке, я спрыгнула на землю и рванула прочь. Однако я убежала недалеко: сзади вдруг раздался страшный, отчаянный хрип. Я обернулась.

Мой клиент, отошедший от заклятья, буквально вывалился из кареты. Одной рукой он держался за горло. Кожа его посерела, глаза лихорадочно горели, из уголка рта и из ушей лилась кровь, заляпывая шикарную рубашку. Он дышал рывками, с трудом, как будто что-то мешало.