А теперь нужно было как можно скорее выбраться из этого странного места. Найти человеческое жилье и дать знать о себе Грегу. Затем уже можно думать, что делать дальше.
Идти по глубокому снегу в горах весьма опасно, ведь под его слоем совершенно не видно, что внизу. Альберт понимал, что они на довольно большой высоте, но все равно было странно, что снег оставался девственно чистым и не было видно хоть каких-то следов. Да хотя бы отпечатков лап того же чаурского кота, который заставил его отнести ведьму в пещеру.
Странный шум отвлек герцога от нерадостных мыслей, и он обернулся. В абсолютной тишине звук казался невероятно громким, но чтобы понять, где именно находится его источник, Альберту пришлось немного вернуться назад и взобраться на нависающий над пропастью утес.
Вид ему открылся незабываемый и весьма странный. Гора, по склону которой он шел, выгибалась дугой внутрь, и теперь Альберту был отлично веден тот склон, где находилась пещера чаурского кота. Сейчас же этот зверь делал просто невероятные вещи. Он разбегался и прыгал прямо в пропасть, а ведьма налету подхватывала его практически у самых камней. При этом то, что кот был в несколько раз больше ее, казалось, эту странную парочку не заботило. Ведьма хохотала, затаскивая кота назад на уступ, а тот довольно орал на всю долину, раскинувшуюся внизу:
— Еще-е-еурр!
Столь неуместное веселье внезапно разозлило Альберта еще больше. Ведь в детстве он мечтал именно о таком развлечении. Сейчас эти мысли казались глупыми, но понимание этого почему-то не утишило, а еще больше усилило странную и абсолютно неуместную обиду.
И тем не менее Альберт не мог отвести от парочки глаз.
Только когда ведьма с котом с хохотом покатились кубарем по снегу, молодой герцог смог взять себя в руки и продолжить путь. Дойдя до перевала, он, не раздумывая, повернул в его сторону, намереваясь перебраться на другой склон горы. Несмотря на довольно долгий и трудный путь, ни усталости, ни холода герцог Сандр не чувствовал.
Аэлина
— И все же где мы? — спросила я Баса, оглядываясь. Уже с полчаса мы с ним просто валялись в снегу, время от времени пытаясь запустить друг в друга снежками. Температура была довольно низкой, поэтому снаряды никак не желали лепиться, но мы с Басом не сдавались. Я пыталась растопить снег в ладонях, а Бас набирал его полную пасть и старался «сжевать» снежок. Заканчивалось это тем, что наши ледяные бомбы разваливались прямо в воздухе, упрямо не желая долетать до соперника.
— Не-е-е зна-а-аю-ю-ю, — протянул Бас, отплевываясь от очередной партии неудавшегося снежка.