Завоевание фейри (Уилсон) - страница 64

— Я тебя обниму, ты в порядке со мной,

Моя пташка, моя пчелка.

Как только он отцепил мою ладонь от цепи, он разрезал золотым кинжалом путы на моем другом запястье. Я упала с перекладины в его руки, и он охнул.

— Спи, сладкий, отдыхай.

Он прижал меня к себе, другая рука взмахнула мечом.

Моим мечом, кстати.

— Голову мне на грудь опусти, о, опусти.

— О, это я сделаю, — он подмигнул и прошел в брешь в мире со мной на руках.






Глава двадцать третья


— Кошмарик, мой чарующий Кошмарик, ужас моих снов, — шептал Скуврель, жарко обнимая меня.

Я держала его робко, боясь задеть раны, но он прижал мою ладонь к своей липкой щеке, смотрел в мои глаза.

— Рада снова меня видеть?

— Пять, — прошептала я, но едва могла поверить в произошедшее.

Я отошла и огляделась. Мы стояли на Кровокамне у Дверей Жути. Мое сердце забилось быстрее, руки дрожали. Почему меч перенес нас сюда? И как Скуврель избежал действия моего пения?

— Правда или ложь? Ты теперь уязвим для всего Фейвальда. На тебя охотятся. И любой может управлять тобой.

— Правда, — сказал он, здоровый глаз недовольно пылал, справляясь с передачей эмоций и за тот, что не открывался.

Я поддалась импульсу и подняла повязку.

Я охнула.

Скуврель, мой Валет, мой муж, был не таким запутанным, как раньше, сияние в нем выглядело не так злобно.

— Что с тобой случилось? — спросила я.

— Правда или ложь? Ты сказала завоевать тебя верностью и добрыми поступками.

— Правда, — выдохнула я. — На тебя не подействовало мое пение, потому что ты творил добро. Это начало исцелять твои запутанные края.

— Ложь, — хрипло прошептал он. — Всех моих добрых поступков не хватит, чтобы спасти мою обреченную душу.

— Но их хватило, чтобы спасти тебя от моего морока, — я улыбнулась. Хоть раз я знала то, чего не знал он.

— Возможно, — его улыбка была юношеской и заразительной. Я дала себе на миг отвлечься на это.

Он выждал миг и посерьезнел.

— Правда или ложь? Это сказывается и на тебе. Твое сердце больше влечет ко мне, хотя меня ужасно испортили мои враги.

— Думаю, мне нравятся твои волосы такими.

— Коварная лгунья. Скажи правду.

Я сглотнула и посмотрела вместо этого на Дверь Жути. Он привел меня сюда, потому что пришло время забрать мою жизнь?

Он вздохнул и рассек мечом воздух.

— Идем, моя Завоевательница. Я не хотел вести нас в это место.

Он взял меня за руку, посмотрел на меня с огнем желания. Он притянул меня ближе и поцеловал в макушку, а потом повел в брешь в воздухе… и мы вернулись к Двери Жути.

Мое сердце сжалось, пока я озиралась.

— Что за…

Скуврель вздохнул и взмахнул снова, провел меня еще раз в брешь, и мы вернулись к Двери Жути.