Город семи дорог (Ветрова) - страница 102

Он замолчал, тяжело дыша. Кровь стучала в висках.

– Не приближайся ко мне, – повторил он. Развернулся и двинулся по направлению к воде.

Глава 28

Они легли спать в метре друг от друга. Каждый свернулся калачиком и повернулся к другому спиной.

Гаррет не хотел говорить. Ему по-прежнему было противно от всего, что произошло. Он перестал понимать, зачем нанёс удар, зачем так старался спасти Нину, когда меньше всех разбирался в этой игре.

Нина винила себя. Она не знала, что могла изменить, но была уверена, что сделала что-то не так.

Так, в тишине и молчаливом одиночестве прошла ночь.

Гаррет спал плохо.

Нина изо всех сил старалась заставить себя уснуть, но тоже не могла.

Наконец, едва над морем забрезжил рассвет, Гаррет сел и принялся ворошить притухшие угли.

– Как ты? – спросил он, будто не сомневался, что Нина не спит.

Несколько минут та раздумывала, отвечать или нет, а потом села и кивнула.

– Я справлюсь… – она помешкала и добавила: – Рет.

Гаррет поморщился, но ничего не сказал.

– По крайней мере я скорее вынесу перестрелку, чем ещё два дня рядом с тобой в тишине, – продолжила Нина.

И снова Гаррет не ответил ничего. Он встал и принялся собирать снаряжение – те его части, которые ещё могли пригодиться. Побросал всё в антиграв и сел на место водителя.

Нина за это время поплескала себе в лицо морской водой, чтобы проснуться окончательно. Гаррет не мог не отметить, что такая, заспанная и даже немножко лохматая, Нина притягивает ещё сильней, чем идеальная лощёная фифа, какой Гаррет встретил её в первый раз. Такая Нина была живой. Коснуться её хотелось нестерпимо, но эти порывы лишь усиливали коловшую сердце боль.

«Ты предала меня», – думал Гаррет, глядя, как худощавая и подтянутая фигура, всё ещё полуобнажённая выше пояса, двигается по направлению к нему. Сквозь тонкую ткань бюстгальтера просвечивало злосчастное колечко. Сейчас Гаррет хотел бы вырвать его, чтобы навсегда стереть из памяти тот момент, когда поверил, что Нина предназначена для него.

Гаррет молчал до тех пор, пока Нина не устроилась на пассажирском сиденье. Та тоже ничего не говорила, и Гаррет никак не мог разобрать – напряжена Нина или нет? Что она вообще думает обо всём, что недавно произошло?

Устав гадать, Гаррет отвернулся и, активировав приборную панель, принялся изучать карту местности и радар.

– У нас два автомата, – тихо сказал он. – Но я очень надеюсь, что нам вообще не придётся стрелять. По крайней мере в людей.

Нина молчала.

– Думаю, тебе лучше притаиться где-то в стороне. Скажем, в камнях. Не лезь на рожон. Я дам очередь с другой стороны. Вот отсюда, – Гаррет ткнул в то место, где из горной гряды к Вратам подбегал овраг. – Отвлеку их, и, как только они покинут пост, ты идёшь к Вратам. Активируешь их. Вводишь координаты…