Город семи дорог (Ветрова) - страница 51

Молча она опустилась на пассажирское сиденье и, не глядя на Гаррета, произнесла:

– Если мы хотим отправиться сегодня, нам нужно вернуть флаер в прокат.

– Нини… – произнёс Гаррет, но по тому, что на лице партнёрши не шелохнулся ни один мускул, понял, что та не реагирует и не собирается реагировать на его слова. – Нина, – повторил Гаррет уже другим тоном, – почему ты решила выбрать именно такой сценарий проникновения?

– Он позволяет осуществить наибольший социальный охват. Как гостю из-за Врат тебе будет доступен весь туристический регион, как крупный бизнесмен ты заинтересуешь состоятельные слои, экономическую и политическую элиту в том числе. Я, в свою очередь, получу доступ к помещениям для рабов, смогу установить с ними контакт – что окажется невозможным для тебя. Кроме того у меня будет возможность изучить специфические культурные точки изнутри – клубы, спортивные центры, театры.

Гаррет побарабанил пальцами по рулю.

– И всё? – уточнил он. В словах Нины было слишком много логики – с учётом того, что Гаррет успел узнать о ней.

Нина помолчала.

– Есть ещё кое-что, – сказала она. Всё так же не глядя на спутника, извлекла из внутреннего кармана пиджака незнакомый Гаррету прибор. Взяла Гаррета за руку, слегка закатала рукав и поднесла к запястью с тыльной стороны. – Такие есть у всех стражей порядка по ту сторону Тарекарских Врат. Специально положила поближе, чтобы показать тебе, – пояснила она и нажала на сенсорную панель. На обратной стороне приборчика замелькали разноцветные голограммы. Наконец калейдоскоп остановился, показав зеленовато-синий сигнал. – Это значит, что ты, во-первых, свободный гражданин, а во-вторых, достаточно «чистого» по меркам Тарекара происхождения. Кстати, последнего я не ожидала.

– Что значит это «чистого»?

– Объясню потом. А теперь посмотри на это, – Нина точно так же закатала собственный рукав и тоже поднесла к нему прибор. Почти сразу же тот выдал красный сигнал. – Это значит: я – рабыня, притом лишённая клейма хозяина. Беглая или мятежница. Меня остановит любой патруль и отдаст в «питомник»… «Питомник» – Аэренианское слово. Полагаю, на Тарекаре это называется как-то ещё.

– Это значит, тебе со мной ехать нельзя, – сказал Гаррет, едва та договорила до конца.

Нина подняла на него холодный взгляд своих серых глаз.

– Возможно, ты был прав. И личные отношения на работе для тебя – не лучший вариант.

– Что?..

– Устав «Монолита» запрещает одиночное проникновение на территорию противника. Это связано с тем, что одиночного агента легко потерять, – и не только в физическом смысле. Его могут перевербовать, могут обработать химическими препаратами или радиоизлучениями, могут захватить и подвергнуть допросу, а Управление не узнает об этом никогда.