Тайна разрушенного замка (Блайтон) - страница 53

И все уставились на Джулиана, ощущая знакомое возбуждение, которое Джордж называла приключенческой лихорадкой.

- Значит, это было настоящее, живое лицо, там, в окошке башни, и, значит, есть ход, которым туда можно подняться, - решила Энн.

- Да, - согласился Джулиан, - понимаю, что вам это покажется невероятным, но, может быть, в башне спрятались те двое ученых? Не знаю, вы прочли тогда в газете или нет, что один из них, Джеффри Поттершэм, написал книгу о знаменитых развалинах, и он, конечно, все знает о замке Фэйнайтс ведь это очень знаменитый замок. И если они хотели где-нибудь спрятаться, чтобы переждать, пока уляжется шум, и потом удрать в другую страну, то...

- Они могли спрятаться в башне и потом как-нибудь ночью потихоньку улизнуть, добраться до моря и нанять у рыбаков лодку, - закричал Дик, прямо-таки вырывая у Джулиана изо рта догадку, которую тот жаждал высказать. - И они очень быстро смогли бы пересечь пролив'.( ' Л а м а н ш пролив, отделяющий Англию от Франции.)

- Да! Я бы тоже разработал такой план, - ответил Джулиан. - Думаю, надо позвонить дяде Квентину и все рассказать ему. Я постараюсь описать Лицо. Это слишком важное дело, чтобы обойтись своими силами. У этих ученых могут быть очень важные секреты.

- Но это же опять приключение, - сказала серьезно Джо, и глаза у нее засверкали. - Ой, как я рада, что тоже участвую!

ИНТЕРЕСНЫЙ ДЕНЬ

И все очень взволновались.

- Сейчас поеду на автобусе в ближайший городок. Здесь телефонный разговор могут подслушать. Я лучше позвоню из уличного автомата, - сказал Джулиан.

- Ладно, поезжай, - ответил Дик, - а мы кое-что купим и пойдем к фургонам. Интересно, что скажет дядя Квентин?

Джулиан пошел на автобусную остановку, а остальные - в магазин, делать закупки: помидоры, зелень, горчицу, салат, сосиски, фруктовый пирог и консервированные фрукты. Купили также несколько больших бутылок молока.

На улице они встретили кое-кого из циркачей, и те дружно приветствовали ребят. Встретилась им и миссис Альфредо с огромной, чуть не с нее самое, сумкой. Она радостно улыбнулась и крикнула:

- Вот видите, сама хожу за покупками. Мой гадкий верзила ленится и ничего в этом не соображает. Я велю купить мяса, а он приносит рыбу, я говорю купить капусту, а он покупает салат. Совсем он у меня глупый.

Ребята засмеялись, и ведь действительно было смешно: Альфредо, такой большой и сильный, такой замечательный Пожиратель Огня, - и на побегушках у своей крошечной жены, которая все время на него ворчит.

- Так приятно, что они с нами теперь хорошо ладят, - обрадовано сказала Джордж, - и пусть так будет подольше. А вот змеиный хозяин, мистер Скользун. Надеюсь, змеи не при нем.