Улыбка Серебряного Дракона (Либур) - страница 46

В первую очередь он отправился совсем не в тюрьму. Что толку допрашивать тех, кто спал крепким сном, притом что это уже сделал королевский дознаватель и наверняка с пристрастием. Остановив по дороге стражника, он приказал ему найти этого дознавателя и прислать в таверну около тюрьмы. Стражник, вытянувшись, слушал приказ, а затем со всех ног кинулся выполнять его. Что-что, а королевские приказы, особенно о полномочиях распространялись по дворцу со скоростью ветра. Так что о назначении эрада Тэйвира стража была уже в курсе.

Таверна встретила дракона смесью запахов жарко́го, подтухшего мяса, дешёвого вина, земляных полов и пота. Не самые приятные запахи, да и контингент тут был соответствующий. Эрад махнул рукой и двери с окнами были моментально запечатаны, после чего он подошёл к обомлевшему хозяину, стоящему за стойкой и молча уселся на высокий стул. Руки толстячка, держащие кувшин с вином для очередного клиента, тряслись мелкой дрожью, отчего вино выплёскивалось, обливая и без того грязный фартук и штаны.

– Поставь и рассказывай.

– Сию минуту, светлый эрад.

Голос бы сиплым от волнения, но хотя бы не заикался. Аккуратно пристроив кувшин, чтобы не дай дракон, не уронить его, он вытер фартуком залитые вином руки и оглянулся с опаской. Тэйвир усмехнулся, вот трусливый пройдоха.

– Говори уже, они запомнят только то, что ты скажешь после моего знака. Так что поспеши, а то я махну рукой раньше.

– Понял, понял, светлый эрад. Уж простите, но я и впрямь мало запомнил. Вчера вечером к нам зашёл золотой дракон. Клянусь предками, я не вру, – кинув короткий взгляд на эрада, толстячок увидел, что ему верят и не собираются сжигать на месте, – Я сильно удивился, но моё дело маленькое, сказали налить кувшин вина, я и налил. Вот только потом ничего не помню. Не помню даже как он ушёл. И за вино не заплатил, правда и кувшин не тронул. Зачем заказывал, одному дракону известно.

– Как же ты понял, что это дракон, не думаю, что он хотел, чтобы все об этом знали.

– Вот потому и понял. Вы же понимаете, что спутать дракона с обычным постояльцем не спутаешь. Повадки другие, даже если он накинул магию.

– А ты прямо знаешь повадки драконов. Они что, тут частые гости?

Тут хозяин таверны оживился, заблестев глазками.

– Так в том-то и дело, что знаю. Вы не смотрите, что винцо в таверне так себе, – хлопнул он по глиняному боку кувшина, – есть у меня и другое, преотличнейшее. Его-то я и поставляю ко двору. У меня же собственные виноградники, стражники очень даже уважают мой мускат. И я честно продаю им хорошее вино за недорого. А тут так, для всякой непонимающей швали. Да и заходит сюда кто? Тюремщики, да те, кто хочет разузнать что-то о сродственниках, либо весточку передать в тюрьму или посылку. Только не подумайте чего, тюремщики они ничего противозаконного не делают. Ну так вот про драконов, их то я повидал немало, и вас, кстати, тоже видел, потому и узнал сразу, и того, кто вчера ко мне приходил, встречал не раз. Привычка у него есть, перстень крутить. Магию накинуть накинул, и кольцо даже изменил, а привычка-то осталась. И знаете кто это? Главный советник, вот! Уж сколько лет вино доставляю, видел его не раз, и не только во дворце. Но больше я ничего и не помню, предками клянусь. Только молю вас нижайше, светлый эрад, чтобы никто не узнал. Семья у меня большая. Кому нужны сироты?